当前位置:灵感范文网 >

有关浪淘沙·其一原文、翻译注释及赏析通用的优秀范文

浪淘沙·其一原文、翻译注释及赏析通用多篇
  • 浪淘沙·其一原文、翻译注释及赏析通用多篇

  • 原文:篇一浪淘沙·其一唐代:刘禹锡九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。如今直上银河去,同到牵牛织女家。刘禹锡浪淘沙鉴赏篇二刘禹锡浪淘沙鉴赏刘禹锡浪淘沙鉴赏1唐代大诗人刘禹锡一阕《浪淘沙》,生动形象地写出滔滔黄河来龙去脉和雄伟气势。其中,还诗情画意地联想到随着层层波浪,...
  • 33563
出塞原文、翻译注释及赏析多篇
  • 出塞原文、翻译注释及赏析多篇

  • 《出塞》原文赏析篇一戚戚去故里,悠悠赴交河。公家有程期,亡命婴祸罗。君已富士境,开边一何多?弃绝父母恩,吞声行负戈。出门日已远,不受徒旅欺。骨肉恩岂断?男儿死无时。走马脱辔头,手中挑青丝。捷下万仞冈,俯身试搴旗。磨刀呜咽水,水赤刃伤手。欲轻肠断声,心绪乱已久。丈夫誓许国,愤...
  • 11652
浪淘沙·赋虞美人草原文及翻译,浪淘沙·赋虞美人草赏析
  • 浪淘沙·赋虞美人草原文及翻译,浪淘沙·赋虞美人草赏析

  • 浪淘沙·赋虞美人草原文作者:辛弃疾〔宋代〕不肯过江东。玉帐匆匆。至今草木忆英雄。唱著虞兮当日曲,便舞春风。儿女此情同。往事朦胧。湘娥竹上泪痕浓。舜盖重瞳堪痛恨,羽又重瞳。浪淘沙·赋虞美人草注释虞美人草:《梦溪笔谈》:“高邮桑景舒性知音,旧传有虞美人草,闻人作虞美人...
  • 16290
《浪淘沙·其一》原文、翻译及赏析【通用多篇】
  • 《浪淘沙·其一》原文、翻译及赏析【通用多篇】

  • 原文:篇一浪淘沙·其一唐代:刘禹锡九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。如今直上银河去,同到牵牛织女家。《浪淘沙·其一》赏析:篇二这首绝句模仿淘金者的'口吻,表明他们对淘金生涯的厌恶和对美好生活的向往。同是在河边生活,牛郎织女生活的天河恬静而优美,黄河边的淘金者却整天在风...
  • 11692
浪淘沙慢·晓阴重原文及翻译,浪淘沙慢·晓阴重赏析
  • 浪淘沙慢·晓阴重原文及翻译,浪淘沙慢·晓阴重赏析

  • 浪淘沙慢·晓阴重原文作者:周邦彦〔宋代〕晓阴重,霜凋岸草,雾隐城堞。南陌脂车待发,东门帐饮乍阕。正拂面、垂杨堪揽结。掩红泪、玉手亲折。念汉浦、离鸿去何许?经时信音绝。情切,望中地远天阔。向露冷风清,无人处,耿耿寒漏咽。嗟万事难忘,惟是轻别。翠尊未竭,凭断云、留取西楼残月...
  • 30137
夜书所见原文、翻译注释及赏析通用多篇
  • 夜书所见原文、翻译注释及赏析通用多篇

  • 译文:篇一萧(xiāo)萧梧(wú)叶送寒声,江上秋风动客情。萧萧:风声。客情:旅客思乡之情。知有儿童挑促(cù)织,夜深篱(lí)落一灯明。挑:挑弄、引动。促织:俗称蟋蟀,有的地区又叫蛐蛐。篱落:篱笆。《夜书所见》原文及翻译赏析篇二原文月黑见渔灯,孤光一点萤。微微风簇浪,散作满河星。注释①书...
  • 8843
七夕原文、翻译注释及赏析【通用多篇】
  • 七夕原文、翻译注释及赏析【通用多篇】

  • 七夕原文、翻译注释及赏析篇一秋夕银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。赏析:此诗一作王建诗。此诗写失意宫女孤独的生活和凄凉的心境。前两句已经描绘出一幅深宫生活的图景。在一个秋天的晚上,白色的蜡烛发出微弱的光,给屏风上的图画添了几分暗淡...
  • 29648
浪淘沙·把酒祝东风原文及翻译,浪淘沙·把酒祝东风赏析
  • 浪淘沙·把酒祝东风原文及翻译,浪淘沙·把酒祝东风赏析

  • 浪淘沙·把酒祝东风原文作者:欧阳修〔宋代〕把酒祝东风,且共从容。垂杨紫陌洛城东。总是当时携手处,游遍芳丛。聚散苦匆匆,此恨无穷。今年花胜去年红。可惜明年花更好,知与谁同?浪淘沙·把酒祝东风创作背景此词为春日与友人在洛阳城东旧地同游有感而作。据词意,在写作此词的前一...
  • 8158
感怀原文、翻译注释及赏析【多篇】
  • 感怀原文、翻译注释及赏析【多篇】

  • 译文:篇一宣和辛丑八月十日到莱,独坐一室,平生所见,皆不在目前。几上有《礼韵》,因信手开之,约以所开为韵作诗,偶得“子”字,因以为韵,作感怀诗。宣和辛丑:宋徽宗宣和三年,即公元1121年。莱:莱州,今山东莱州市。当时李清照的丈夫赵明诚任莱州知州,李清照到莱州探望赵明诚。几上:案头。《...
  • 11363
碧城·其一原文、翻译注释及赏析(多篇)
  • 碧城·其一原文、翻译注释及赏析(多篇)

  • 原文:篇一碧城三首·其一唐代:李商隐碧城十二曲阑干,犀辟尘埃玉辟寒。阆苑有书多附鹤,女床无树不栖鸾。星沉海底当窗见,雨过河源隔座看。若是晓珠明又定,一生长对水晶盘。译文:篇二碧城:道教传为元始天尊之所居,后引申指仙人、道隐、女冠居处。《太平御览》卷六七四引《上清经》:“...
  • 19869
关雎原文注释翻译及赏析多篇
  • 关雎原文注释翻译及赏析多篇

  • 原文篇一关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右毛之。窈窕淑女,钟鼓乐之。《关雎》公开课教学实录篇二师:学习诗歌最重要的方法是什么?生:朗读。...
  • 17399
浪淘沙·借问江潮与海水原文及翻译,浪淘沙·借问江潮与海水赏析
  • 浪淘沙·借问江潮与海水原文及翻译,浪淘沙·借问江潮与海水赏析

  • 浪淘沙·借问江潮与海水原文作者:白居易〔唐代〕借问江潮与海水,何似君情与妾心?相恨不如潮有信,相思始觉海非深。浪淘沙·借问江潮与海水译文及注释译文我问这江潮和海水,哪里像郎君的深情和女子的心意。埋怨郎君的情意不能像潮水一样来去有定时,思念的时候才发觉海水并不算深...
  • 22814
刘禹锡《浪淘沙》原文,注释、赏析精品多篇
  • 刘禹锡《浪淘沙》原文,注释、赏析精品多篇

  • 刘禹锡《浪淘沙》原文,注释、赏析篇一原文浪淘沙①九曲②黄河万里沙③,浪淘风簸④自天涯。如今直上银河⑤去,同到牵牛织女⑥家。注释①浪淘沙:古代歌曲名。②九曲:形容河道弯弯曲曲。③万里沙:指长长的黄河夹带着大量的泥沙。④簸:颠簸摇荡。⑤银河:天河。⑥牵牛织女:星名。指牵...
  • 28295
浪淘沙令·伊吕两衰翁原文及翻译,浪淘沙令·伊吕两衰翁赏析
  • 浪淘沙令·伊吕两衰翁原文及翻译,浪淘沙令·伊吕两衰翁赏析

  • 浪淘沙令·伊吕两衰翁原文作者:王安石〔宋代〕伊吕两衰翁,历遍穷通。一为钓叟一耕佣。若使当时身不遇,老了英雄。汤武偶相逢,风虎云龙。兴王只在谈笑中。直至如今千载后,谁与争功!(谈笑一作:笑谈)浪淘沙令·伊吕两衰翁创作背景这首词的具体创作时间不详。王安石早立大志,要致君尧...
  • 23257
楼上原文、翻译注释及赏析通用多篇
  • 楼上原文、翻译注释及赏析通用多篇

  • 译文:篇一天地空搔(sāo)首,频抽白玉簪(zān)。空搔首:一筹莫展,搔头也无法解决问题。白玉簪:戴朝冠时用来插定发、冠的`器物。皇舆(yú)三极北,身事五湖南。皇舆:国君所乘的高大车子,多借指王朝或国君。三极北:东西南三极之北。地有四极,长安在北面,故称。五湖:指洞庭、青草、具区、兆...
  • 33434
赠友人原文、翻译注释及赏析(通用多篇)
  • 赠友人原文、翻译注释及赏析(通用多篇)

  • 原文:篇一赠友人三首唐代:李白兰生不当户,别是闲庭草。夙被霜露欺,红荣已先老。谬接瑶华枝,结根君王池。顾无馨香美,叨沐清风吹。馀芳若可佩,卒岁长相随。袖中赵匕首,买自徐夫人。玉匣闭霜雪,经燕复历秦。其事竟不捷,沦落归沙尘。持此愿投赠,与君同急难。荆卿一去后,壮士多摧残。长号...
  • 20717
登楼赋原文、翻译注释及赏析(通用多篇)
  • 登楼赋原文、翻译注释及赏析(通用多篇)

  • 原文:篇一登楼赋两汉:王粲登兹楼以四望兮,聊暇日以销忧。览斯宇之所处兮,实显敞而寡仇。挟清漳之通浦兮,倚曲沮之长洲。背坟衍之广陆兮,临皋隰之沃流。北弥陶牧,西接昭丘。华实蔽野,黍稷盈畴。虽信美而非吾土兮,曾何足以少留!遭纷浊而迁逝兮,漫逾纪以迄今。情眷眷而怀归兮,孰忧思之可...
  • 25486
《浪淘沙》刘禹锡唐诗注释翻译赏析精品多篇
  • 《浪淘沙》刘禹锡唐诗注释翻译赏析精品多篇

  • 作品赏析篇一这首绝句模仿淘金者的口吻,表明他们对淘金生涯的厌恶和对美好生活的向往。同是在河边生活,牛郎织女生活的天河恬静而优美,黄河边的淘金者却整天在风浪泥沙中讨生活。直上银河,同访牛郎织女,寄托了他们心底对宁静的田园牧歌生活的憧憬。这种浪漫的理想,以豪迈的口语...
  • 19305
浪淘沙令·帘外雨潺潺原文及翻译,浪淘沙令·帘外雨潺潺赏析
  • 浪淘沙令·帘外雨潺潺原文及翻译,浪淘沙令·帘外雨潺潺赏析

  • 浪淘沙令·帘外雨潺潺原文作者:李煜〔五代〕帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。独自莫凭栏,无限江山。别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间。浪淘沙令·帘外雨潺潺创作背景此词是作者去世前不久所写。此词基调低沉悲怆,透露出李煜这个亡国之...
  • 11574
古风·其三十九原文翻译注释及赏析(多篇)
  • 古风·其三十九原文翻译注释及赏析(多篇)

  • 李白生平篇一李白(701~762),字太白,自号“青莲居士”,盛唐大诗人。李白祖居陇西成纪(今甘肃省天水市附近),李白祖先在隋朝炀帝时因罪被流放至中亚碎叶(今前苏联境内吉尔吉斯斯坦北部的托克马克附近,唐时属条支都护府统摄),李白即降生于此。李白在约五岁时,跟随父亲迁居四川,居绵州彰明(今...
  • 9753
《浪淘沙·其七》原文及赏析【新版多篇】
  • 《浪淘沙·其七》原文及赏析【新版多篇】

  • 原文:篇一浪淘沙·其七唐代:刘禹锡八月涛声吼地来,头高数丈触山回。须臾却入海门去,卷起沙堆似雪堆。翻译篇二八月的涛声宛如万马奔腾惊天吼地而来,数丈高的浪头冲向岸边的山石又被撞回。片刻之间便退向江海汇合之处回归大海,它所卷起的座座沙堆在阳光照耀下像洁白的雪堆。译文...
  • 19262
《精卫填海》原文注释及翻译赏析【通用多篇】
  • 《精卫填海》原文注释及翻译赏析【通用多篇】

  • 精卫填海文言文篇一又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。漳水出焉,东流注于河。译文篇二再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。树林...
  • 11455
浪淘沙·其一原文及赏析(精品多篇)
  • 浪淘沙·其一原文及赏析(精品多篇)

  • 《浪淘沙·其一》赏析篇一这首绝句模仿淘金者的口吻,表明他们对淘金生涯的厌恶和对美好生活的向往。同是在河边生活,牛郎织女生活的天河恬静而优美,黄河边的淘金者却整天在风浪泥沙中讨生活。直上银河,同访牛郎织女,寄托了他们心底对宁静的田园牧歌生活的憧憬。这种浪漫的理想...
  • 18635
客至原文、翻译注释及赏析【多篇】
  • 客至原文、翻译注释及赏析【多篇】

  • 杜甫《客至》赏析篇一客至杜甫舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯。注:这首诗作于诗人入蜀之初,在杜甫历尽颠沛流离之后,终于结束了长期漂泊的生涯,在成都西郊浣花溪头盖了一座草堂,暂...
  • 19002
浣溪沙原文翻译注释及赏析【精品多篇】
  • 浣溪沙原文翻译注释及赏析【精品多篇】

  • 浣溪沙原文、赏析篇一原文:独立寒阶望月华,露浓香泛小庭花,绣屏愁背一灯斜。云雨自从分散后,人间无路到仙家,但凭魂梦访天涯。诗词赏析:首春夜怀人的小词,抒写了作者对心上人的深切怀念与刻骨相思。月明之夜,花香四溢,独立寒阶,睹景思人。词的上片着重写景,下片着重抒情。当初一别,人...
  • 29482
专题