当前位置:灵感范文网 >

有关歌送的优秀范文

《白雪歌送武判官归京》的写作手法【通用多篇】
  • 《白雪歌送武判官归京》的写作手法【通用多篇】

  • 译文篇一狂风席卷着大漠北塞,吹折坚韧的白草,倒落如踩。北疆的八月,就有大雪将天地铺盖。好似突然一夜间春风吹来,千树万树梨花盛开。雪花飘飘而落,打湿了帘珠,结冰在帷幕绮罗。狐皮裘再不觉暖和,锦缎被褥也感到单薄。将军的兽角硬弓也冻得拉不开,都护的铠甲铁衣难穿着。浩瀚的沙...
  • 12983
《白雪歌送武判官归京》全诗赏析精品多篇
  • 《白雪歌送武判官归京》全诗赏析精品多篇

  • 《白雪歌送武判官归京》篇一作者:岑参北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将军角弓不得控,都护铁衣冷犹著。瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。轮台东...
  • 13061
白雪歌送武判官归京古诗原文(多篇)
  • 白雪歌送武判官归京古诗原文(多篇)

  • 注释】:篇一[1]本句是比喻,梨花喻白雪。【简析】:这是天宝十三年(754)冬作者在轮台写的一首送别诗。营中送别,大雪纷飞,这是一个很特异的环境。诗人以奇特的比喻,丰富的想象和对实景多层次的`描绘,使人感到充满寒意而又感到春意盎然。一直送到不见人影,而雪地上的那一行马蹄印...
  • 26100
岑参《白雪歌送武判官归京》原文_译文_创作背景(精品多篇)
  • 岑参《白雪歌送武判官归京》原文_译文_创作背景(精品多篇)

  • 前言篇一《白雪歌送武判官归京》是唐代诗人岑参的作品。此诗描写西域八月飞雪的壮丽景色,抒写塞外送别、雪中送客之情,表现离愁和乡思,却充满奇思异想,并不令人感到伤感。诗中所表现出来的浪漫理想和壮逸情怀使人觉得塞外风雪变成了可玩味欣赏的对象。全诗内涵丰富宽广,色彩瑰...
  • 28943
白雪歌送武判官归京原文及赏析(精品多篇)
  • 白雪歌送武判官归京原文及赏析(精品多篇)

  • 全诗鉴赏篇一《白雪歌送武判官归京》是唐代诗人岑参公元754年(天宝十三年)在轮台写的一首送别诗,读起来让人荡气回肠,心中不由生出豪迈气概。这首诗抒写塞外送别、客中送客之情,但并不令人感到伤感,充满奇思异想,浪漫的理想和壮逸的情怀使人觉得塞外风雪变成了可玩味欣赏的对象...
  • 8680
《白雪歌送武判官归京》全诗鉴赏多篇
  • 《白雪歌送武判官归京》全诗鉴赏多篇

  • 白雪歌送武判官归京原文翻译赏析篇一原文:北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。(难着一作:犹著)瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。纷纷暮雪下辕门,风掣红...
  • 28275
白雪歌送武判官归京的原文及注释多篇
  • 白雪歌送武判官归京的原文及注释多篇

  • 《白雪歌送武判官归京》创作背景篇一此诗当作于公元754年(唐玄宗天宝十三载)。当时西北边疆一带,战事频繁,岑参怀着到塞外建功立业的志向,两度出塞,久佐戎幕,前后在边疆军队中生活了六年,因而对鞍马风尘的征战生活与冰天雪地的塞外风光有长期的观察与体会。这一年,岑参第二次出塞,...
  • 33435
《白雪歌送武判官归京》的精品教学设计【多篇】
  • 《白雪歌送武判官归京》的精品教学设计【多篇】

  • 八年级《白雪歌送武判官归京》教案篇一教学目标1、三首诗课堂熟读课下能诵;2、赏析诗中精彩句子,至少三处;3、理解每首诗中作者抒发的情感。学情分析学生已经有一定的文言基础的前提下,在初二下学期进行主题式学习的尝试。帮助学生在学习时培养根据主题思想归类学习的习惯,期...
  • 20645
八年级《白雪歌送武判官归京》教案精品多篇
  • 八年级《白雪歌送武判官归京》教案精品多篇

  • 八年级《白雪歌送武判官归京》教案篇一一、教学目的:1、学习本诗抓“奇”写“雪”,以“雪”衬“别”的写法。2、体会本诗送友时的无限惆怅的感情。二、教学重难点:重点:学习本诗抓“奇”写“雪”,以“雪”衬“别”的写法。难点:《白雪歌送武判官归京》在思想和艺术上的成就三、...
  • 9579
白雪歌送武判官归京教案设计精品多篇
  • 白雪歌送武判官归京教案设计精品多篇

  • 教学过程篇一一、导入我国是诗歌的国度,诗歌到了唐朝已经达到了顶峰。唐朝的诗人就像是一颗颗璀璨的明珠,闪烁在文明古国的晨空。今天,我们不妨来看看,我们所了解的著名诗人到底有哪些。让我们顺着时间的脚步去探寻诗人的方向。一般来说,唐朝可以分为四个阶段──初唐、盛唐、...
  • 7955
岑参《白雪歌送武判官归京》原文及注释译文(精品多篇)
  • 岑参《白雪歌送武判官归京》原文及注释译文(精品多篇)

  • 白雪歌送武判官归京原文翻译赏析篇一白雪歌送武判官归京————唐岑参北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。(另版本:都护铁衣冷犹著)瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。中军置酒饮归客...
  • 28841
《白雪歌送武判官归京》改写作文600字(多篇)
  • 《白雪歌送武判官归京》改写作文600字(多篇)

  • 《白雪歌送武判官归京》改写篇一军中主帅帐内摆酒为归客送行,胡琴琵琶羌笛合奏来助兴。悠扬的曲子缠绕着塞外的孤烟,婉转,坚韧,悲凉。然而始终化成一个盘旋的空洞,让人晕眩。跳舞的歌妓舞步华丽而寂寞,轻易地掩盖了我浊重的呼吸,我问过一个来自遥远长安的女子:“牡丹花开的时候,长...
  • 27977
《白雪歌送武判官归京》原文阅读及对照翻译(新版多篇)
  • 《白雪歌送武判官归京》原文阅读及对照翻译(新版多篇)

  • 中间四句为第二部分,描绘白天雪景的雄伟壮阔和饯别宴会的盛况。篇一纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻,归客在暮色中迎着纷飞的大雪步出帐幕,那水晶一般冻结在空中的鲜艳旗帜,在白雪中显得十分绚丽。这旗帜在寒风中毫不动摇、威武不屈的形象,正是将士的象征。这两句一动一静,一白一...
  • 29961
白雪歌送武判官归京赏析精品多篇
  • 白雪歌送武判官归京赏析精品多篇

  • 注释篇一⑴武判官:名不详,当是封常清幕府中的判官。判官,官职名。唐代节度使等朝廷派出的持节大使,可委任幕僚协助判处公事,称判官,是节度使、观察使一类的僚属。⑵白草:西北的一种牧草,晒干后变白。⑶胡天:指塞北的天空。胡,古代汉民族对北方各民族的通称。⑷梨花:春天开放,花作白色...
  • 24050
《白雪歌送武判官归京》原文及译文【新版多篇】
  • 《白雪歌送武判官归京》原文及译文【新版多篇】

  • 白雪歌送武判官归京全文翻译:篇一北风席卷大地,白草被刮得折断了,塞北的天空八月就飞撒大雪。忽然好像一夜春风吹来,千树万树洁白的梨花斗艳盛开。雪花飘散进入珠帘,沾湿了罗幕,穿上狐裘不感觉到温暖,织锦做成的被子也觉得单薄。连将军和都护都拉不开弓,都觉得铁衣太寒冷,难以穿上...
  • 32381
岑参《白雪歌送武判官归京》全文及赏析【精品多篇】
  • 岑参《白雪歌送武判官归京》全文及赏析【精品多篇】

  • 白雪歌送武判官归京原文翻译赏析篇一《白雪歌送武判官归京》作者:岑参北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将军角弓不得控,都护铁衣冷犹著。瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。纷纷暮...
  • 29423
白雪歌送武判官归京古诗分析【多篇】
  • 白雪歌送武判官归京古诗分析【多篇】

  • 前言篇一《白雪歌送武判官归京》是唐代诗人岑参的作品。此诗描写西域八月飞雪的壮丽景色,抒写塞外送别、雪中送客之情,表现离愁和乡思,却充满奇思异想,并不令人感到伤感。诗中所表现出来的浪漫理想和壮逸情怀使人觉得塞外风雪变成了可玩味欣赏的对象。全诗内涵丰富宽广,色彩瑰...
  • 29597
白雪歌送武判官归京读后感【精品多篇】
  • 白雪歌送武判官归京读后感【精品多篇】

  • 《白雪歌送武判官归京》改写篇一八月,冬天便匆匆地赶到了边关。北风呼啸,凶猛地席卷着大地。地上大片的白草一下便被风折断,有的甚至被连根拔起。阴灰的天空,开始飞洒起密密麻麻的雪片。即使是呆在封闭的房间里,我也能听见冷风那可怕的低声呜咽。这样的情形,在这里也算得上是司...
  • 19596
《白雪歌送武判官归京》原文、翻译及赏析(精品多篇)
  • 《白雪歌送武判官归京》原文、翻译及赏析(精品多篇)

  • 翻译篇一北风席卷大地,百草被刮得折断了,塞北的天空八月就飞撒大雪。忽然好像一夜春风吹来,千树万树洁白的梨花斗艳盛开。雪花飘散进入珠帘,沾湿了罗幕,穿上狐裘不感觉到温暖,织锦做成的被子也觉得单薄。连将军和都护都拉不开弓,都觉得铁衣太寒冷,难以穿上。在大沙漠上纵横交错着...
  • 14317
岑参《白雪歌送武判官归京》原文 译文 鉴赏【精品多篇】
  • 岑参《白雪歌送武判官归京》原文 译文 鉴赏【精品多篇】

  • 《白雪歌送武判官归京》中考题篇一1、本诗中,从视觉角度看,色彩鲜明,红白映衬的两句诗是纷纷暮雪下辕门风掣红旗冻不翻2、这首诗前十句重在咏雪,后八句则主要是写送别3、本诗抒发了作者怎样的感情?抒发了因朋友返京而产生的无限惆怅的感情。4、请描述“山回路转不见君,雪上空留...
  • 21044
《白雪歌送武判官归京》古诗词精品多篇
  • 《白雪歌送武判官归京》古诗词精品多篇

  • 《白雪歌送武判官归京》内容赏析篇一这首诗抒写塞外送别、军中送客之情,但它跳出了离愁别恨的俗套,并不令人感到伤感,而是充满奇思异想,浪漫的理想和壮逸的情怀,使人觉得塞外风雪似乎也变成了可玩味欣赏的对象。忽如一夜春风来,千树万树梨花开,以春花喻冬雪,取喻新、设想奇,比喻中...
  • 8636
岑参《白雪歌送武判官归京》原文注释及赏析多篇
  • 岑参《白雪歌送武判官归京》原文注释及赏析多篇

  • 全诗鉴赏篇一《白雪歌送武判官归京》是岑参写的歌行体送别诗。这首诗前十句写“壮丽的雪景”,后八句写“送别”。著名的“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”,用比喻描写雪景而不是梨花,生动形象。一夜之间,突然春风吹拂,万千树木全都像开满了梨花。诗人的联想:诗人望着披上银装的...
  • 25074
《白雪歌送武判官归京》原文阅读及对照翻译【新版多篇】
  • 《白雪歌送武判官归京》原文阅读及对照翻译【新版多篇】

  • 瀚海阑干百丈冰愁云惨淡万里凝篇一①瀚海:大沙漠。东起兴安岭西麓,西尽天山东麓,自东北至西南绵延二千公里,以浩瀚如海,故名。此指西域一带的沙漠。②阑干:纵横散乱貌。③惨淡:阴暗。④凝:冻结。这两句诗写的是大漠冬日冰天雪地的景象——戈壁滩上百丈冰雪遍地纵横,万里长空凝结着...
  • 23543
岑参白雪歌送武判官归京原文及翻译【新版多篇】
  • 岑参白雪歌送武判官归京原文及翻译【新版多篇】

  • 作者简介篇一岑参(约715~770)唐代诗人。原籍南阳(今属河南),迁居江陵(今属湖北)。曾祖岑文本、伯祖岑长倩、伯父岑羲都以文墨致位宰相。父岑植,仕至晋州刺史。岑参10岁左右,父亲去世,家境日趋困顿。他刻苦学习,遍读经史。20岁至长安,献书求仕无成,奔走京洛,漫游河朔。天宝三载(744),登进...
  • 21886
白雪歌送武判官归京原文及翻译,白雪歌送武判官归京赏析
  • 白雪歌送武判官归京原文及翻译,白雪歌送武判官归京赏析

  • 白雪歌送武判官归京原文作者:岑参〔唐代〕北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。(难着一作:犹著)瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。纷纷暮雪下辕门,风掣...
  • 6346
专题