当前位置:灵感范文网 >

有关一片冰心在玉壶那首诗及赏析译文精品的优秀范文

洛阳亲友如相问 一片冰心在玉壶那首诗及赏析译文精品多篇
  • 洛阳亲友如相问 一片冰心在玉壶那首诗及赏析译文精品多篇

  • 赏析篇一冷雨洒满江天的夜晚我来到吴地,天明送走好友只留下楚山的孤影。到了洛阳,如果有亲友向您打听我的情况,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰一样纯洁,未受功名利禄等世情的玷污。⑴芙蓉楼:原名西北楼,登临可以俯瞰长江,遥望江北,在润州(今江苏省镇江市)西北。据《元和郡县志...
  • 23299
杂诗三首·其二原文及翻译,杂诗三首·其二赏析
  • 杂诗三首·其二原文及翻译,杂诗三首·其二赏析

  • 杂诗三首·其二原文作者:王维〔唐代〕君自故乡来,应知故乡事。来日绮窗前,寒梅著花未?杂诗三首·其二鉴赏二诗中的抒情主人公(“我”,不一定是作者),是一个久在异乡的人,忽然遇上来自故乡的旧友,首先激起的自然是强烈的乡思,是急欲了解故乡风物、人事的心情。开头两句,正是以一种不加...
  • 25624
宫词二首·其一原文及翻译,宫词二首·其一赏析
  • 宫词二首·其一原文及翻译,宫词二首·其一赏析

  • 宫词二首·其一原文作者:张祜〔唐代〕故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。宫词二首·其一译文及注释译文与故乡之隔有三千里之遥啊,我已被幽闭在这深宫里二十年了。听到这曲《何满子》,眼泪竟忍不住落在了君王面前。注释故国:故乡。此为代宫女而言。深宫:指皇宫。何...
  • 32307
杂诗十二首·其一原文及翻译,杂诗十二首·其一赏析
  • 杂诗十二首·其一原文及翻译,杂诗十二首·其一赏析

  • 杂诗十二首·其一原文作者:陶渊明〔魏晋〕人生无根蒂,飘如陌上尘。分散逐风转,此已非常身。落地为兄弟,何必骨肉亲!得欢当作乐,斗酒聚比邻。盛年不重来,一日难再晨。及时当勉励,岁月不待人。杂诗十二首·其一译文及注释译文人生在世就如无根之木、无蒂之花,又好似大路上随风飘转的...
  • 18691
冰心《笑》原文及赏析精品多篇
  • 冰心《笑》原文及赏析精品多篇

  • 冰心《笑》赏析篇一在领悟《笑》所包蕴的深刻的哲理的同时,我们还可以真切地体会出作家文笔的深厚功力。且看通篇文字,清新隽丽、自然凝炼。写雨、写月是三个场面皆有的,雨是刚刚停住,月是刚刚现出,雨后月下的景物,自然有一种明媚、温润、鲜丽之美。不!还是用作者在开头所形容的...
  • 23120
洞仙歌·冰肌玉骨原文及翻译,洞仙歌·冰肌玉骨赏析
  • 洞仙歌·冰肌玉骨原文及翻译,洞仙歌·冰肌玉骨赏析

  • 洞仙歌·冰肌玉骨原文作者:苏轼〔宋代〕仆七岁时,见眉州老尼,姓朱,忘其名,年九十岁。自言尝随其师入蜀主孟昶宫中,一日大热,蜀主与花蕊夫人夜纳凉摩诃池上,作一词,朱具能记之。今四十年,朱已死久矣,人无知此词者,但记其首两句,暇日寻味,岂《洞仙歌》令乎?乃为足之云。冰肌玉骨,自清凉无汗...
  • 18013
天马二首·其一原文及翻译,天马二首·其一赏析
  • 天马二首·其一原文及翻译,天马二首·其一赏析

  • 天马二首·其一原文作者:刘彻〔两汉〕太一况,天马下,沾赤汗,沫流赭。志俶傥,精权奇,籋浮云,晻上驰。体容与,迣万里,今安匹,龙为友。天马二首·其一译文及注释译文天神太一赐福,使天马飘然下凡。这天马真是与众不同,它奔驰时流出的汗是红色的,好像满脸红血,此马因而被人们称为汗血宝马。...
  • 22264
玉楼春·春景原文及翻译,玉楼春·春景赏析
  • 玉楼春·春景原文及翻译,玉楼春·春景赏析

  • 玉楼春·春景原文作者:宋祁〔宋代〕东城渐觉风光好,縠皱波纹迎客棹。绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。浮生长恨欢娱少,肯爱千金轻一笑。为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。玉楼春·春景简评早春郊游,地在东城,以东城先得春光。风和日丽,水波不兴。春日载阳,天气渐暖。以“红杏”表春...
  • 19658
玉楼春诗词翻译及赏析【精品多篇】
  • 玉楼春诗词翻译及赏析【精品多篇】

  • 注释篇一1、长亭:秦汉时每隔十里建一亭,故称十里长亭,供行人休憩饯别之处。2、容易:轻易、随便。3、一寸:指心、心绪。4、穷:穷尽、终了。《玉楼春》篇二晏殊绿杨芳草长亭路,年少抛人容易去。楼头残梦五更钟,花底离愁三月雨。无情不似多情苦,一寸还成千万缕。天涯地角有穷时,只有相...
  • 26003
那原文及翻译,那赏析
  • 那原文及翻译,那赏析

  • 那原文作者:佚名〔先秦〕猗与那与!置我鞉鼓。奏鼓简简,衎我烈祖。汤孙奏假,绥我思成。鞉鼓渊渊,嘒嘒管声。既和且平,依我磬声。於赫汤孙!穆穆厥声。庸鼓有斁,万舞有奕。我有嘉客,亦不夷怿。自古在昔,先民有作。温恭朝夕,执事有恪,顾予烝尝,汤孙之将。那译文及注释译文好盛美啊好繁富,在...
  • 20663
玉阶怨原文及翻译,玉阶怨赏析
  • 玉阶怨原文及翻译,玉阶怨赏析

  • 玉阶怨原文作者:李白〔唐代〕玉阶生白露,夜久侵罗袜。却下水晶帘,玲珑望秋月。(水晶一作水精)玉阶怨译文及注释译文玉石砌的台阶上生起了露水,深夜独立很久,露水浸湿了罗袜。回房放下水晶帘,仍然隔着帘子望着玲珑的秋月。注释罗袜:丝织的袜子。却下:放下。玉阶怨译文及注释二译文...
  • 17801
论诗五首·其二原文及翻译,论诗五首·其二赏析
  • 论诗五首·其二原文及翻译,论诗五首·其二赏析

  • 论诗五首·其二原文作者:赵翼〔清代〕李杜诗篇万口传,至今已觉不新鲜。江山代有才人出,各领风骚数百年。论诗五首·其二译文及注释译文李白和杜甫的诗篇被成千上万的人传颂,流传至今感觉已经没有什么新意了。历史上每一朝代都会有有才华的人出现,各自开创一代新风,领导诗坛几百...
  • 18823
杂诗七首·其四原文及翻译,杂诗七首·其四赏析
  • 杂诗七首·其四原文及翻译,杂诗七首·其四赏析

  • 杂诗七首·其四原文作者:曹植〔两汉〕南国有佳人,容华若桃李。朝游江北岸,夕宿潇湘沚。时俗薄朱颜,谁为发皓齿?俯仰岁将暮,荣耀难久恃。杂诗七首·其四译文及注释译文南方有一位美丽的女子,她的面容如桃花般娇艳,又如李花般清丽。早晨她来到江的北岸游玩,夜晚她到萧湘的小岛中休憩...
  • 24524
冰心一片在玉壶(地税所所长事迹)(精选多篇)
  • 冰心一片在玉壶(地税所所长事迹)(精选多篇)

  • 第一篇:一片冰心在玉壶南昌二职赵晨伟各位老师,大家好,今天我演讲的题目是——《一片冰心在玉壶》近来,我们都在学习如何提高师德,什么是师德呢?我认为,师德分为三个层次。首先是:爱。记得我在三中读书的时候,聂水兰老师曾说过一句话“爱,是老师唯一的权力”,当时我很不能理解这句话...
  • 21393
《马诗》译文及赏析【精品多篇】
  • 《马诗》译文及赏析【精品多篇】

  • 《马诗》作者介绍篇一李贺(约公元790年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,...
  • 25128
城南二首·其一原文及翻译,城南二首·其一赏析
  • 城南二首·其一原文及翻译,城南二首·其一赏析

  • 城南二首·其一原文作者:曾巩〔宋代〕雨过横塘水满堤,乱山高下路东西。一番桃李花开尽,惟有青青草色齐。城南二首·其一译文及注释译文春雨迅猛,池塘水满与堤齐平,远处群山高低不齐,东边西侧,山路崎岖。热闹地开了一阵的桃花和李花已经凋谢,只能看见萋萋的春草,碧绿一片。注释路东...
  • 29702
稚子弄冰原文、翻译及赏析(精品多篇)
  • 稚子弄冰原文、翻译及赏析(精品多篇)

  • 稚子弄冰篇一冬天来了,漫天的雪花为花草树木铺上了一层棉被,让它们美好的进入了长眠。北风穿过了树林,走过了小桥,把寒冷的空气带到了村庄里。北风在村庄里肆意妄为的咆哮着,惊醒了正在熟睡的孩子。小孩起了床,迫不及待的拿出了铜盆里的冰。刚接触冰的那一刻他不经打了个寒颤。...
  • 10129
杜甫诗三首翻译及赏析精品多篇
  • 杜甫诗三首翻译及赏析精品多篇

  • 秋兴八首(其篇一杜甫玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。译文篇二风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚...
  • 25878
七哀诗三首·其一原文及翻译,七哀诗三首·其一赏析
  • 七哀诗三首·其一原文及翻译,七哀诗三首·其一赏析

  • 七哀诗三首·其一原文作者:王粲〔两汉〕西京乱无象,豺虎方遘患。复弃中国去,委身适荆蛮。(委身一作:远身)亲戚对我悲,朋友相追攀。出门无所见,白骨蔽平原。路有饥妇人,抱子弃草间。顾闻号泣声,挥涕独不还。未知身死处,何能两相完?驱马弃之去,不忍听此言。南登霸陵岸,回首望长安,悟彼下...
  • 33846
杂诗三首·其三原文及翻译,杂诗三首·其三赏析
  • 杂诗三首·其三原文及翻译,杂诗三首·其三赏析

  • 杂诗三首·其三原文作者:沈佺期〔唐代〕闻道黄龙戍,频年不解兵。可怜闺里月,长在汉家营。少妇今春意,良人昨夜情。谁能将旗鼓,一为取龙城。杂诗三首·其三译文及注释译文早就听说黄龙城有战争,连续多年不见双方撤兵。可怜闺中寂寞独自看月,她们思念之心长在汉营。今晚上少妇的相...
  • 13897
诗经《氓》译文及赏析精品多篇
  • 诗经《氓》译文及赏析精品多篇

  • 翻译:篇一无知农家小伙子,怀抱布匹来换丝。其实不是真换丝,找此借口谈婚事。送你渡过淇水西,到了顿丘情依依。不是我要误佳期,你无媒人失礼仪。希望你不要生气,我们以秋天为期。登上那堵破土墙,面朝复关凝神望。复关遥远不得见,心里忧伤泪千行。情郎忽从复关来,又说又笑喜洋洋。你...
  • 17153
早秋三首·其一原文及翻译,早秋三首·其一赏析
  • 早秋三首·其一原文及翻译,早秋三首·其一赏析

  • 早秋三首·其一原文作者:许浑〔唐代〕遥夜泛清瑟,西风生翠萝。残萤委玉露,早雁拂金河。(委一作:栖)高树晓还密,远山晴更多。淮南一叶下,自觉洞庭波。早秋三首·其一译文及注释译文漫漫长夜中泛流着琴瑟的清音;西风飕飕,吹拂而过,好像有青萝蔓枝而生。白露凝珠的野草栖留几只残萤;秋...
  • 13230
赠别二首·其一原文及翻译,赠别二首·其一赏析
  • 赠别二首·其一原文及翻译,赠别二首·其一赏析

  • 赠别二首·其一原文作者:杜牧〔唐代〕娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。赠别二首·其一译文及注释译文十三四岁的少女姿态袅娜,举止轻盈美好,就像二月里含苞待放,初现梢头的豆蔻花。十里扬州路的春风骀荡,珠帘翠幕中的佳人姝丽没有比得上她。注释...
  • 18180
玉台体原文及翻译,玉台体赏析
  • 玉台体原文及翻译,玉台体赏析

  • 玉台体原文作者:权德舆〔唐代〕昨夜裙带解,今朝蟢子飞。铅华不可弃,莫是藁砧归。玉台体译文及注释译文昨晚我裙带忽然松弛解开,早晨又看见蟢子双双飞来。要赶紧描眉擦粉梳妆打扮,莫非是我的丈夫快要回来。注释蟢子:小蜘蛛脚长者,俗称蟢子。铅华:指脂粉。藁砧:丈夫的隐语。玉台体创...
  • 9373
青玉案·元夕原文及翻译,青玉案·元夕赏析
  • 青玉案·元夕原文及翻译,青玉案·元夕赏析

  • 青玉案·元夕原文作者:辛弃疾〔宋代〕东风夜放花千树,更吹落、星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。青玉案·元夕创作背景这首词作于南宋淳熙元年(公元1174年)或淳熙二年(公元1175...
  • 19601
专题