当前位置:灵感范文网 >

有关长安遇冯著原文及翻译的优秀范文

长安遇冯著原文及翻译,长安遇冯著赏析
  • 长安遇冯著原文及翻译,长安遇冯著赏析

  • 长安遇冯著原文作者:韦应物〔唐代〕客从东方来,衣上灞陵雨。问客何为来,采山因买斧。冥冥花正开,飏飏燕新乳。昨别今已春,鬓丝生几缕。长安遇冯著创作背景韦应物于大历四年至十三年在长安,而冯著在大历四年离长安赴广州,约在大历十二年再到长安。这诗可能作于大历四年或十二年。...
  • 20003
长信怨原文及翻译,长信怨赏析
  • 长信怨原文及翻译,长信怨赏析

  • 长信怨原文作者:王昌龄〔唐代〕金井梧桐秋叶黄,珠帘不卷夜来霜。熏笼玉枕无颜色,卧听南宫清漏长。高殿秋砧响夜阑,霜深犹忆御衣寒。银灯青琐裁缝歇,还向金城明主看。奉帚平明金殿开,暂将团扇共徘徊。玉颜不及寒鸦色,犹带昭阳日影来。真成薄命久寻思,梦见君王觉后疑。火照西宫知夜...
  • 14293
关雎原文及翻译
  • 关雎原文及翻译

  • 关雎原文及翻译:关关雎鸠(jūjiū),在河之洲。窈窕(yǎotiǎo)淑女,君子好逑(hǎoqiú)。参差荇(xìng)菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐(wùmèi)求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉(youzai),辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼(mào)之。窈窕淑女,钟鼓乐之。原...
  • 20519
王安石待客原文及翻译多篇
  • 王安石待客原文及翻译多篇

  • 原文篇一王安石在相位,子妇之亲①萧氏子⑿至京师②,因谒⑽公,公约之饭。翌日③,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔④。日过午,觉饥甚而不敢去⒂。又久之,方⑤命坐,果蔬⑥皆不具,其人已心怪之⒁。酒三行⑦,初供胡饼两枚,次供猪脔⑧数四,顷即供饭,旁置⒀菜羹而已。萧氏子颇骄纵,不复下箸⑨,惟啖...
  • 21872
寻隐者不遇原文及翻译,寻隐者不遇赏析
  • 寻隐者不遇原文及翻译,寻隐者不遇赏析

  • 寻隐者不遇原文作者:贾岛〔唐代〕松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。寻隐者不遇译文及注释译文苍松下询问年少的学童,他说他的师傅已经去山中采药了。只知道就在这座大山里,可山中云雾缭绕不知道他的行踪。注释寻:寻访。隐者:隐士,隐居在山林中的人。古代指不肯做官...
  • 6344
长发原文及翻译,长发赏析
  • 长发原文及翻译,长发赏析

  • 长发原文作者:佚名〔先秦〕濬哲维商,长发其祥。洪水芒芒,禹敷下土方。外大国是疆,幅陨既长。有娀方将,帝立子生商。玄王桓拨,受小国是达,受大国是达。率履不越,遂视既发。相土烈烈。海外有截。帝命不违,至于汤齐。汤降不迟,圣敬日跻。昭假迟迟,上帝是祗,帝命式于九围。受小球大球,为下...
  • 21539
氓原文及翻译(多篇)
  • 氓原文及翻译(多篇)

  • 《诗经·氓》简析:篇一《氓》是一首叙事诗。叙事诗有故事情节,在叙事中有抒情、议论。作者用第一人称“我”来叙事,采用回忆追述和对比手法。第一、二章追述恋爱生活。女主人公“送子涉淇”,又劝氓“无怒”;“既见复关,载笑载言”,是一个热情、温柔的姑娘。第三、四、五章追述婚...
  • 9503
永遇乐·落日熔金原文及翻译,永遇乐·落日熔金赏析
  • 永遇乐·落日熔金原文及翻译,永遇乐·落日熔金赏析

  • 永遇乐·落日熔金原文作者:李清照〔宋代〕落日熔金,暮云合璧,人在何处。染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许。元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨。来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。(熔金一作:镕金)中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。铺翠冠儿,捻金雪柳,簇带争济楚。如今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出...
  • 33272
《长相思》原文翻译及赏析多篇
  • 《长相思》原文翻译及赏析多篇

  • 《长相思》赏析:篇一相思,是诗人们从未停止描写的题材。妇女思夫,游子思乡,这思念从来都是绵绵不绝,荡气回肠的。本诗开篇描写了深秋时节的景色。九月西风紧吹,月冷露霜愈渐寒。那露珠像是主人公的眼泪。秋夜漫长,因为相思变得更长了。这相思能有多长?有多久?冬去春来,东风吹绿了小...
  • 29193
庄子原文及翻译
  • 庄子原文及翻译

  • 庄子二则原文及翻译惠子相梁惠子相梁,庄子往见之。【译文】惠施做了梁国的宰相,庄子前往去拜访他。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。【译文】有的人告诉惠施说:“庄子到梁国来,想要代替你做宰相。于是惠子恐,搜于国中三日三夜。【译文】于是惠施害怕了,在国都搜寻三日三夜。庄子往...
  • 8183
《氓》原文及翻译(多篇)
  • 《氓》原文及翻译(多篇)

  • 氓中的女子形象分析篇一《诗经·氓》是我国文学史上的第一首弃妇诗。诗中自叙了“我”(即弃妇)从恋爱、结婚、受虐到被弃的全过程,感情悲愤,态度决绝,深刻反映了当时社会婚姻制度对女子的压迫与损害,也生动形象地反映了那个时代女子在婚姻、家庭中处于被动低下的地位。诗中的主...
  • 20671
寻陆鸿渐不遇原文及翻译,寻陆鸿渐不遇赏析
  • 寻陆鸿渐不遇原文及翻译,寻陆鸿渐不遇赏析

  • 寻陆鸿渐不遇原文作者:皎然〔唐代〕移家虽带郭,野径入桑麻。近种篱边菊,秋来未著花。扣门无犬吠,欲去问西家。报道山中去,归时每日斜。(归时一作:归来)寻陆鸿渐不遇译文及注释译文他把家迁徙到了城郭一带,乡间小路通向桑麻的地方。近处篱笆边都种上了菊花,但是到了秋天也没有开花...
  • 20769
长相思原文、翻译及赏析多篇
  • 长相思原文、翻译及赏析多篇

  • 赏析篇一《长相思·一重山》这首小令,《新刻注释草堂诗余评林》在词调下题作“秋怨”。这“秋怨”,便是统贯全词的抒情中心。虽然通篇未曾出现“秋”、“怨”字眼,但仔细吟诵一遍,便会觉得“秋怨”二字确实最为简洁、准确地概括了本词的旨意。全词写了一个思妇在秋日里苦忆离...
  • 12430
氓原文及翻译【多篇】
  • 氓原文及翻译【多篇】

  • 原文:篇一氓[先秦]佚名氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。(尔一作:尓)桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮!无食桑葚。于嗟女...
  • 14298
王安石《元日》原文及翻译【多篇】
  • 王安石《元日》原文及翻译【多篇】

  • 王安石代表作元日篇一《元日》是王安石的另一代表作,其诸多作品中,耳熟能详的有很多,如《梅花》、《泊船瓜洲》等都是千古佳作,元日的红火度也不亚于这些作品。《元日》是一首七言绝句,全诗只有短短的28个字,这部作品与以往的政治诗,咏史诗有着不同的韵味,作品展现出一种积极向上...
  • 12311
文言文狼原文及翻译
  • 文言文狼原文及翻译

  • 狼对照翻译:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧随着走了很远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠户害怕了,拿起一块骨头扔过去。一...
  • 17343
《氓》原文及翻译多篇
  • 《氓》原文及翻译多篇

  • 古代诗《氓》原文及译文篇一原文:氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚;于嗟女...
  • 6815
长恨歌原文及翻译,长恨歌赏析
  • 长恨歌原文及翻译,长恨歌赏析

  • 长恨歌原文作者:白居易〔唐代〕汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。杨家有女初长成,养在深闺人未识。天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。春宵苦短日高...
  • 33580
《寻隐者不遇》原文及翻译新版多篇
  • 《寻隐者不遇》原文及翻译新版多篇

  • 《寻隐者不遇》古诗词赏析篇一寻隐者不遇松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。注释1、云深:指山深云雾浓。译文苍松下,我询问了年少的学童;他说,师傅已经采药去了山中。他还对我说:就在这座大山里,可是林深云密,不知他的行踪。赏析这是一首问答诗,但诗人采用了寓问于答...
  • 33059
《长恨歌》原文及翻译【新版多篇】
  • 《长恨歌》原文及翻译【新版多篇】

  • 全文翻译:篇一汉家的皇上看重倾城倾国貌,立志找一位绝代佳人。可惜当国多少年哪,一直没处寻。杨家有位刚长成的姑娘,养在深闺里没人见过她容颜。天生丽质无法埋没,终于被选到皇上身边。她回头嫣然一笑,百般娇媚同时显现出来。六宫的粉白黛绿啊,立刻全都褪掉了色彩。正春寒,赐浴华...
  • 6349
冯媛客孟尝君翻译和原文【精品多篇】
  • 冯媛客孟尝君翻译和原文【精品多篇】

  • 译文及注释篇一齐国有一人叫冯谖。因为太穷而不能养活自己。他便托人告诉孟尝君,表示意愿在他的门下寄居为食客。孟尝君问他有什么擅长。回答说没有什么擅长。又问他有什么本事?回答说也没有什么本事。孟尝君听了后笑了笑,但还是接受了他。旁边的人认为孟尝君看不起冯谖,就让...
  • 23426
发淮安原文及翻译,发淮安赏析
  • 发淮安原文及翻译,发淮安赏析

  • 发淮安原文作者:杨士奇〔明代〕岸蓼疏红水荇青,茨菰花白小如萍。双鬟短袖惭人见,背立船头自采菱。发淮安译文及注释译文岸边的蓼草淡红水中的荇草青青,慈姑开着白花小小如萍。她梳着双鬟穿着短袖羞于见人,背着身子立在船头自顾采菱。注释淮安:县名,在今江苏省,东濒运河。蓼(liǎo)...
  • 8485
寻隐者不遇古诗原文及翻译通用多篇
  • 寻隐者不遇古诗原文及翻译通用多篇

  • 寻隐者不遇古诗教学实录篇一教学目标:1、能声情并茂地背诵本诗,正确美观地默写本诗。2、掌握字词句意思,将诗意说准确、具体、丰满。3、凭借诗意想象诗境,体会诗人对隐居生活的向往。一、故事导入,揭题释题1、推敲的故事——引入贾岛唐朝有个诗人,写诗特别讲究。有一回,他写了一...
  • 33385
长歌行原文及翻译,长歌行赏析
  • 长歌行原文及翻译,长歌行赏析

  • 长歌行原文作者:汉乐府〔两汉〕青青园中葵,朝露待日晞。阳春布德泽,万物生光辉。常恐秋节至,焜黄华叶衰。百川东到海,何时复西归?少壮不努力,老大徒伤悲!长歌行创作背景此诗是汉乐府诗的一首。长歌行是指“长声歌咏”为曲调的自由式歌行体。乐府是自秦代以来设立的朝廷音乐机关。...
  • 7595
《寻隐者不遇》原文及翻译(新版多篇)
  • 《寻隐者不遇》原文及翻译(新版多篇)

  • 《寻隐者不遇》作者介绍篇一贾岛(779~843),唐代诗人。字浪仙。范阳(今北京附近)人。早年出家为僧,号无本。元和五年(810)冬,至长安,见张籍。次年春,至洛阳,始谒韩愈,以诗深得赏识。后还俗,屡举进士不第。文宗时,因诽谤,贬长江(今四川蓬溪)主簿。曾作《病蝉》诗“以刺公卿”(《唐诗纪事》)...
  • 29728
专题