当前位置:灵感范文网 >

有关登乐游原赏析的优秀范文

登乐游原原文及翻译,登乐游原赏析
  • 登乐游原原文及翻译,登乐游原赏析

  • 登乐游原原文作者:李商隐〔唐代〕向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。登乐游原创作背景此诗当作于会昌四、五年(844、845)间,时义山去河阳退居太原,往来京师,过乐游原而作下此诗。登乐游原译文及注释译文傍晚时分我心情不太好,独自驱车登上了乐游原。这夕阳晚景的确十...
  • 10686
登楼原文及翻译,登楼赏析
  • 登楼原文及翻译,登楼赏析

  • 登楼原文作者:杜甫〔唐代〕花近高楼伤客心,万方多难此登临。锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵。可怜后主还祠庙,日暮聊为《梁甫吟》。(梁甫一作:梁父)登楼创作背景这首诗是公元764年(唐代宗广德二年)春,杜甫在成都所写。当时诗人已在四川居住了五年...
  • 12346
登楼原文、注释及赏析多篇
  • 登楼原文、注释及赏析多篇

  • 登楼原文、注释及赏析篇一原文:登楼望水唐代:顾况鸟啼花发柳含烟,掷却风光忆少年。更上高楼望江水,故乡何处一归船。译文:鸟啼花发柳含烟,掷却风光忆少年。鸟儿歌颂着花的到来,轻烟萦绕在柳边,别去了这地的风景,不禁想起了年少的'往前。更上高楼望江水,故乡何处一归船。还要上那高...
  • 20935
《登乐游原》原文及翻译赏析【精品多篇】
  • 《登乐游原》原文及翻译赏析【精品多篇】

  • 李商隐《乐游原》古诗赏析篇一思想感情李商隐所处的时代是国运将尽的晚唐,尽管他有抱负,但是无法施展,很不得志。这首诗就很好的反映了他的伤感情绪。当诗人为排遣“意不适”的情怀而登上乐游原时,看到了一轮辉煌灿烂的黄昏斜阳,于是发乎感慨。有人认为夕阳是嗟老伤穷、残光末...
  • 12265
乐游原赏析(精品多篇)
  • 乐游原赏析(精品多篇)

  • 乐游原赏析篇一原文:将赴吴兴登乐游原一绝朝代:唐朝作者:杜牧清时有味是无能,闲爱孤云静爱僧。欲把一麾江海去,乐游原上望昭陵。译文及注释:译文太平时闲游有趣却是无能,闲爱天上孤云安静爱山僧。我愿手持旌麾去吴兴上任,乐游原上再望望风雨昭陵。注释⑴吴兴:即今浙江省湖州市。乐...
  • 14023
登岳阳楼原文及翻译,登岳阳楼赏析
  • 登岳阳楼原文及翻译,登岳阳楼赏析

  • 登岳阳楼原文作者:杜甫〔唐代〕昔闻洞庭水,今上岳阳楼。吴楚东南坼,乾坤日夜浮。亲朋无一字,老病有孤舟。戎马关山北,凭轩涕泗流。登岳阳楼创作背景公元767年(唐代宗大历二年),杜甫五十七岁,距生命的终结仅有两年,当时诗人处境艰难,凄苦不堪,年老体衰,患肺病及风痹症,左臂偏枯,右耳已聋,...
  • 30184
登快阁原文及翻译,登快阁赏析
  • 登快阁原文及翻译,登快阁赏析

  • 登快阁原文作者:黄庭坚〔宋代〕痴儿了却公家事,快阁东西倚晚晴。落木千山天远大,澄江一道月分明。朱弦已为佳人绝,青眼聊因美酒横。万里归船弄长笛,此心吾与白鸥盟。登快阁创作背景此诗作于公元1082年(宋神宗元丰五年),时黄庭坚在吉州泰和县(今属江西)任知县,公事之余,诗人常到“澄江...
  • 28769
《登高》古诗原文及赏析多篇
  • 《登高》古诗原文及赏析多篇

  • 评解:篇一整首诗歌“悲”字是核心,是贯穿全诗的主线。诗人由内心伤悲而登高遣悲,由登高遣悲到触景生悲,由触景生悲到借酒遣悲,由借酒遣悲到倍增新悲,全诗起于“悲”而终于“悲”,悲景着笔,悲情落句,大有高屋建瓴之形,坂上走丸之气势,这“悲”字是诗人感时伤怀思想的直接流露,是诗人忧...
  • 33376
李商隐《乐游原》古诗赏析【精品多篇】
  • 李商隐《乐游原》古诗赏析【精品多篇】

  • 《乐游原》注释篇一1、乐游原:在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势最高地。汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑。登上它可望长安城。乐游原在秦代属宜春苑的一部分,得名于西汉初年。《汉书·宣帝纪》载,“神爵三年,起乐游苑”。也就是说,乐游原本名“乐游苑”,汉宣帝第一个皇后许氏产后...
  • 7718
远游原文及翻译,远游赏析
  • 远游原文及翻译,远游赏析

  • 远游原文作者:屈原〔先秦〕悲时俗之迫阨兮,愿轻举而远游。质菲薄而无因兮,焉讬乘而上浮?遭沈浊而污秽兮,独郁结其谁语!夜耿耿而不寐兮,魂营营而至曙。惟天地之无穷兮,哀人生之长勤。往者余弗及兮,来者吾不闻。步徙倚而遥思兮,怊惝怳而乖怀。意荒忽而流荡兮,心愁悽而增悲。神倏忽而不...
  • 19538
登飞来峰原文及赏析【多篇】
  • 登飞来峰原文及赏析【多篇】

  • 王安石登飞来峰的翻译篇一飞来峰上耸立着高高的宝塔,我听见鸡叫便看太阳升起。不怕会有浮云遮住了远望的视线,因为人已站在最高层的地方。王安石(1021-1086),字介甫,号半山,小字獾郎,封荆国公,世人又称王荆公。抚州临川人,北宋杰出的政治家、思想家、文学家。他出生在一个小官吏...
  • 11014
登泰山记原文及翻译,登泰山记赏析
  • 登泰山记原文及翻译,登泰山记赏析

  • 登泰山记原文作者:姚鼐〔清代〕泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。阳谷皆入汶,阴谷皆入济。当其南北分者,古长城也。最高日观峰,在长城南十五里。余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰山西北谷,越长城之限,至于泰安。是月丁未,与知府朱孝纯子颍由南麓登。四十五里,道...
  • 6489
李商隐《登乐游原》(多篇)
  • 李商隐《登乐游原》(多篇)

  • 《乐游原/登乐游原》赏析篇一在此笔者认为这首诗反映了作者的伤感情绪。当诗人为排遣“意不适”的情怀而登上乐游原时,看到了一轮辉煌灿烂的黄昏斜阳,于是发乎感慨。此诗前两句“向晚意不适,驱车登古原”点明登古原的时间和原因。“向晚”指天色快黑了,“不适”指不悦。诗人...
  • 26175
丰乐亭游春·其三原文及翻译,丰乐亭游春·其三赏析
  • 丰乐亭游春·其三原文及翻译,丰乐亭游春·其三赏析

  • 丰乐亭游春·其三原文作者:欧阳修〔宋代〕红树青山日欲斜,长郊草色绿无涯。游人不管春将老,来往亭前踏落花。丰乐亭游春·其三译文及注释译文红花满树,青山隐隐,白日西沉。广漠的郊野,草色青青一望无垠。游春的人们哪管春天将去,脚踏落花在丰乐亭前来来往往。注释红树:开红花的树...
  • 7672
登乐游原原文及翻译【经典多篇】
  • 登乐游原原文及翻译【经典多篇】

  • 登乐游原篇一唐/李商隐向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。《登乐游原》作者简介篇二李商隐,字义山,号玉溪生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温...
  • 21090
假乐原文及翻译,假乐赏析
  • 假乐原文及翻译,假乐赏析

  • 假乐原文作者:佚名〔先秦〕假乐君子,显显令德,宜民宜人。受禄于天,保右命之,自天申之。干禄百福,子孙千亿。穆穆皇皇,宜君宜王。不愆不忘,率由旧章。威仪抑抑,德音秩秩。无怨无恶,率由群匹。受福无疆,四方之纲。之纲之纪,燕及朋友。百辟卿士,媚于天子。不解于位,民之攸塈。假乐译文及注...
  • 30522
李商隐《乐游原》古诗赏析(通用多篇)
  • 李商隐《乐游原》古诗赏析(通用多篇)

  • 李商隐登乐游原赏析篇一李商隐登乐游原赏析4篇【原文】登乐游原唐:王维向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。【赏析1】这是一首久享盛名的佳作。李商隐所处的时代是国运将尽的晚唐,尽管他有抱负,但是无法施展,很不得志。这首诗就反映了他的伤感情绪。前两句“向晚意...
  • 9468
《登泰山记》原文及赏析【多篇】
  • 《登泰山记》原文及赏析【多篇】

  • 注释篇一其阴,济水东流。:阴(山的北面河的南面)阳(山的南面河的北面)当其南北分者:当(在,正在)余以乾隆三十九年十二月:以(于,在)自京师乘风雪:乘(趁着,引申为冒着)越长城之限:限(界限,这里指城墙)是月丁末:丁末(丁末日,十二月二十八日)道皆砌石为磴:为(作为)磴(石级)其级七千有余:余(整数后表不定余数)郦道...
  • 11818
将赴吴兴登乐游原一绝原文及翻译,将赴吴兴登乐游原一绝赏析
  • 将赴吴兴登乐游原一绝原文及翻译,将赴吴兴登乐游原一绝赏析

  • 将赴吴兴登乐游原一绝原文作者:杜牧〔唐代〕清时有味是无能,闲爱孤云静爱僧。欲把一麾江海去,乐游原上望昭陵。将赴吴兴登乐游原一绝译文及注释译文天下太平之时,像我这般无大才的过得很有兴味,闲时喜欢如孤云般逍遥悠闲,静时就如老僧的静空恬淡。我将手持符节,远去江海,临去之前...
  • 26849
李商隐《登乐游原》原文译文及赏析(通用多篇)
  • 李商隐《登乐游原》原文译文及赏析(通用多篇)

  • 《乐游原/登乐游原》篇一唐代:李商隐向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。《乐游原/登乐游原》译文篇二傍晚时分我心情不太好,独自驱车登上了乐游原。这夕阳晚景的确十分美好,只不过已是黄昏。《乐游原/登乐游原》注释篇三乐游原:在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地...
  • 29634
登鹳雀楼原文及翻译,登鹳雀楼赏析
  • 登鹳雀楼原文及翻译,登鹳雀楼赏析

  • 登鹳雀楼原文作者:王之涣〔唐代〕白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼。登鹳雀楼译文及注释译文站在高楼上,只见夕阳依傍着山峦慢慢沉落,滔滔黄河朝着大海汹涌奔流。想要看到千里之外的风光,那就要再登上更高的一层城楼。注释鹳(guàn)雀(què)楼:旧址在山西永济市,前对中...
  • 9120
李商隐《登乐游原》全诗翻译赏析【精品多篇】
  • 李商隐《登乐游原》全诗翻译赏析【精品多篇】

  • 《乐游原/登乐游原》赏析篇一这是一首久享盛名的佳作。李商隐所处的时代是国运将尽的晚唐,尽管他有抱负,但是无法施展,很不得志。这首诗就反映了他的伤感情绪。前两句“向晚意不适,驱车登古原”是说:傍晚时分我心情悒郁,驾着车登上古老的郊原。“向晚”指天色快黑了,“不适”指...
  • 14717
《登乐游原》古诗词鉴赏【多篇】
  • 《登乐游原》古诗词鉴赏【多篇】

  • 《乐游原/登乐游原》鉴赏篇一玉溪诗人,另有一首七言绝句,写道是:“万树鸣蝉隔断虹,乐游原上有西风,羲和自趁虞泉〔渊〕宿,不放斜阳更向东!”那也是登上古原,触景萦怀,抒写情志之作。看来,乐游原是他素所深喜、不时来赏之地。这一天的傍晚,不知由于何故,玉溪意绪不佳,难以排遣,他就又决...
  • 9793
登飞来峰原文及翻译,登飞来峰赏析
  • 登飞来峰原文及翻译,登飞来峰赏析

  • 登飞来峰原文作者:王安石〔宋代〕飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。(飞来山一作:飞来峰)不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。登飞来峰译文及注释译文登上飞来峰顶高高的塔,听说每天鸡鸣时分在这可以看到旭日升起。不怕层层浮云遮挡我远望的视线,只因为如今我站在最高层。注释飞来峰...
  • 5273
登高原文及翻译,登高赏析
  • 登高原文及翻译,登高赏析

  • 登高原文作者:杜甫〔唐代〕风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台。艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。登高创作背景此诗作于公元767年(唐代宗大历二年)秋天,杜甫时在夔州。这是他在五十六岁时写下的。一天他独自登上夔州...
  • 16092
专题