当前位置:灵感范文网 >

有关《登幽州台歌》唐诗译文及鉴赏精品的优秀范文

《登幽州台歌》唐诗译文及鉴赏精品多篇
  • 《登幽州台歌》唐诗译文及鉴赏精品多篇

  • 《登幽州台歌》篇一作者:陈子昂前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而泪下。【注解】:(1)幽州台:即蓟北楼,故址在今北京市大兴。燕昭王为招纳天下贤士而建。(2)前:向前看。(3)古人、来者:那些能够礼贤下士的贤明君主。指:燕昭王(4)念:想到。(5)悠悠:形容时间的久远和空间的广大。(6)怆...
  • 9661
登幽州台歌教学设计一等奖 登幽州台歌精品教案精品多篇
  • 登幽州台歌教学设计一等奖 登幽州台歌精品教案精品多篇

  • 教学重点:篇一诵读古诗,理解诗句的意思。教学时数篇二一课时教学过程:一、谈话导入,了解作者:1、同学们,在我国源远流长、丰富多彩的文化长河中,诗歌就像是一朵馨香独具的奇葩,永开不败。而学习古诗能使我们领略古代诗人豪放、婉约的艺术风格,更能让我们领略诗歌描绘的雄壮、优美...
  • 13917
《古意》李颀唐诗鉴赏《古意》全诗译文及赏析【多篇】
  • 《古意》李颀唐诗鉴赏《古意》全诗译文及赏析【多篇】

  • 《古意》【评析篇一此诗题为“古意”,标明是一首拟古诗。开始六句,把一个在边疆从军的男儿描写得神形毕肖,栩栩如生,活跃在读者眼前。第一句“男儿”两字先给读者一个大丈夫的印象。第二句“少小幽燕客”,交代从事长征的男儿是自古多慷慨悲歌之士的幽燕一带人,为下面描写他的刚...
  • 25490
登幽州台歌原文及翻译,登幽州台歌赏析
  • 登幽州台歌原文及翻译,登幽州台歌赏析

  • 登幽州台歌原文作者:陈子昂〔唐代〕前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下!登幽州台歌创作背景这首诗写于公元696年(武则天万岁通天元年)。陈子昂是一个具有政治见识和政治才能的文人。诗人接连受到挫折,眼看报国宏愿成为泡影,因此登上蓟北楼,慷慨悲吟,写下了《登幽州...
  • 28404
唐诗《为有》原文_译文_鉴赏多篇
  • 唐诗《为有》原文_译文_鉴赏多篇

  • 李商隐的文学成就篇一李商隐的诗歌流传下来的约600首,其中以直接方式触及时政题材的占了相当比重。李商隐的咏史诗有很高的成就。它们绝不是“发思古之幽情”的无病呻吟,也不同于前人那些托古以述怀的诗篇,而是着眼于借鉴历史的经验教训来指陈政事、讥评时世加以补充发挥,使...
  • 23867
《山居秋暝》唐诗鉴赏及译文多篇
  • 《山居秋暝》唐诗鉴赏及译文多篇

  • 《山居秋暝》篇一唐朝:王维空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。诗文解释篇二一阵新雨过后,青山翠谷越发显得静幽,夜幕降临,凉风习习,更令人感到秋意浓厚。明亮的月光照映着松林,泉水从石上潺潺流过。竹林中传来阵阵欢声...
  • 16519
唐诗赏析:陈子昂《登幽州台歌》【多篇】
  • 唐诗赏析:陈子昂《登幽州台歌》【多篇】

  • 译文及注释篇一译文往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君。想到只有那苍茫天地悠悠无限,自己止不住满怀悲伤热泪纷纷。《登幽州台歌》篇二作者:陈子昂前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而泪下。【注解】:(1)幽州台:即蓟北楼,故址在今北京市大兴。燕昭王为招纳...
  • 8527
登幽州台歌原文、翻译及赏析精品多篇
  • 登幽州台歌原文、翻译及赏析精品多篇

  • 《登幽州台歌》作者介绍篇一陈子昂(公元661~公元702),字伯玉,梓州射洪(今四川省射洪市)人,唐代文学家、诗人,初唐诗革新人物之一。因曾任右拾遗,后世称陈拾遗。陈子昂存诗共100多首,其诗风骨峥嵘,寓意深远,苍劲有力。其中最有代表性的有组诗《感遇》38首,《蓟丘览古》7首和《登幽州台歌...
  • 21065
唐诗《登幽州台歌》(精品多篇)
  • 唐诗《登幽州台歌》(精品多篇)

  • 《登幽州台歌》作者介绍篇一陈子昂(公元661~公元702),字伯玉,梓州射洪(今四川省射洪市)人,唐代文学家、诗人,初唐诗革新人物之一。因曾任右拾遗,后世称陈拾遗。陈子昂存诗共100多首,其诗风骨峥嵘,寓意深远,苍劲有力。其中最有代表性的有组诗《感遇》38首,《蓟丘览古》7首和《登幽州台歌...
  • 27055
登幽州台歌原文、翻译及赏析(多篇)
  • 登幽州台歌原文、翻译及赏析(多篇)

  • 登幽州台歌原文、翻译及赏析篇一原文《登幽州台歌》陈子昂前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下!翻译向前看不见古之贤君,向后望不见当今明主。一想到天地无穷无尽,我倍感凄凉独自落泪。赏析诗人具有政治见识和政治才能,他言敢谏,但没有被武则天采纳,屡受击,心情郁郁...
  • 10219
少儿唐诗及诗词鉴赏(精品多篇)
  • 少儿唐诗及诗词鉴赏(精品多篇)

  • 《子夜吴歌》篇一李白长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征。经典古诗赏析篇二《赠范晔》陆凯折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。【赏析】这首诗的前两句,点出赠诗寄花的对象和缘由。“陇头人”,写出了朋友所在地方的边远和荒凉。...
  • 9247
《登幽州台歌》教学设计(精品多篇)
  • 《登幽州台歌》教学设计(精品多篇)

  • 《登幽州台歌》教学设计篇一一、朗读指导登幽州台歌前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下。朗读节奏前/不见/古人,后/不见/来者。念/天地/之/悠悠,独/怆然/而/涕下。【注释】1、幽州:古十二州之一,现今北京市。幽州台:即燕国时期燕昭王所建的黄金台。修建黄金台用于招纳贤才,因...
  • 7482
唐诗 登幽州台歌通用多篇
  • 唐诗 登幽州台歌通用多篇

  • 《登幽州台歌》篇一唐代:陈子昂前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下!《登幽州台歌》作者介绍篇二陈子昂(公元661~公元702),字伯玉,梓州射洪(今四川省射洪市)人,唐代文学家、诗人,初唐诗革新人物之一。因曾任右拾遗,后世称陈拾遗。陈子昂存诗共100多首,其诗风骨峥嵘,寓意深...
  • 13376
唐诗《金缕衣》译文及注释鉴赏多篇
  • 唐诗《金缕衣》译文及注释鉴赏多篇

  • 《金缕衣》赏析/鉴赏篇一此诗含意很单纯,可以用“莫负好时光”一言以蔽之。这原是一种人所共有的思想感情。可是,它使得读者感到其情感虽单纯却强烈,能长久在人心中缭绕,有一种不可思议的魅力。它每个诗句似乎都在重复那单一的意思“莫负好时光!”而每句又都寓有微妙变化,重复...
  • 9376
陈子昂《登幽州台歌》原文_译文_鉴赏新版多篇
  • 陈子昂《登幽州台歌》原文_译文_鉴赏新版多篇

  • 《登幽州台歌》赏析篇一诗人具有政治见识和政治才能,他言敢谏,但没有被武则天采纳,屡受击,心情郁郁悲愤。诗歌写登上幽州蓟北楼远望,悲从中来,并以“山河旧,人物不同”来抒发自己“生不逢时的哀叹。语言奔放,富有感染力。“前不见古人,后不见来者。”这是一声人生短暂的感喟。诗人...
  • 31441
《登幽州台歌》全诗及赏析多篇
  • 《登幽州台歌》全诗及赏析多篇

  • 登幽州台歌赏析篇一《登幽州台歌》这首短诗,深刻地表现了诗人怀才不遇、寂寞无聊的情绪。语言苍劲奔放,富有感染力,成为历来传诵的名篇。“前不见古人,后不见来者。”这里的古人是指古代那些能够礼贤下士的贤明君主。《蓟丘览古赠卢居士藏用》与《登幽州台歌》是同时之作,其内...
  • 6526
唐诗《春望》全诗译文及鉴赏(精彩多篇)
  • 唐诗《春望》全诗译文及鉴赏(精彩多篇)

  • 《春望》古今异义篇一国破山河在古义:国都今义:国家浑欲不胜簪古义:简直今义:浑浊;糊涂家书抵万金古义:信今义:装订成册的著作《春望》篇二唐代:杜甫国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。《春望》创作背景篇三天宝十四年(...
  • 20985
《登幽州台歌》陈子昂唐诗鉴赏(新版多篇)
  • 《登幽州台歌》陈子昂唐诗鉴赏(新版多篇)

  • 《登幽州台歌》创作背景篇一这首诗写于公元696年(武则天万岁通天元年)。陈子昂是一个具有政治见识和政治才能的文人。诗人接连受到挫折,眼看报国宏愿成为泡影,因此登上蓟北楼,慷慨悲吟,写下了《登幽州台歌》。《登幽州台歌》篇二作者:陈子昂前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,...
  • 16701
荆州歌原文及翻译,荆州歌赏析
  • 荆州歌原文及翻译,荆州歌赏析

  • 荆州歌原文作者:李白〔唐代〕白帝城边足**,瞿塘五月谁敢过。荆州麦熟茧成蛾,缲丝忆君头绪多。拨谷飞鸣奈妾何。荆州歌创作背景此诗写的是一位农村妇女辛勤劳作之时思念远方丈夫的愁苦情景。当是李白初出蜀路过荆州(今湖北江陵时)所作。荆州歌译文及注释译文白帝城边的江面上满...
  • 19328
《登幽州台歌》陈子昂唐诗【精品多篇】
  • 《登幽州台歌》陈子昂唐诗【精品多篇】

  • 登幽州台歌篇一前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下。【注释】⑴幽州:古十二州之一,现今北京市。幽州台:即黄金台,又称蓟北楼,故址在今北京市大兴,是燕昭王为招纳天下贤士而建。⑵前:过去。古人:古代那些能够礼贤下士的圣君。⑶后:未来。来者:后世那些重视人才的贤明君...
  • 8964
高适《燕歌行·并序》译文《燕歌行·并序》唐诗译文及鉴赏新版多篇
  • 高适《燕歌行·并序》译文《燕歌行·并序》唐诗译文及鉴赏新版多篇

  • 《燕歌行·并序》韵译篇一唐玄宗开元二十六年,有个随从主帅出塞回来的人,写了《燕歌行》诗一首给我看。我感慨于边疆战守的事,因而写了这首《燕歌行》应和他。东北边境上的烽烟尘土蔽日遮天;将领们为扫平凶敌辞家上了前线。好男儿本看重驰聘沙场为国戍边;汉家天子对这种精神又...
  • 23097
韩翃《寒食》唐诗鉴赏及译文【精品多篇】
  • 韩翃《寒食》唐诗鉴赏及译文【精品多篇】

  • 《寒食》原文及翻译赏析篇一原文:寒食/寒食日即事朝代:唐朝作者:韩翃春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。译文暮春的长安城里漫天舞着杨花,寒食节东风吹斜了宫中的柳树。黄昏开始宫里颂赐新蜡烛,率先升起在皇庭贵族的宫里。注释1、寒食:清明前一日谓...
  • 27075
《登幽州台歌》诗歌赏析【多篇】
  • 《登幽州台歌》诗歌赏析【多篇】

  • 《登幽州台歌》篇一唐代:陈子昂前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下!陈子昂诗鉴赏篇二陈子昂是一个具有政治见识和政治才能的文人。他直言敢谏,对武后朝庭的不少弊政,常常提出批评意见,不为武则天采纳,并曾一度因“逆党”株连而下狱。他的政治抱负不能实现,反而受到...
  • 26401
唐诗《酬乐天扬州初逢席上见赠》全诗译文及鉴赏(精品多篇)
  • 唐诗《酬乐天扬州初逢席上见赠》全诗译文及鉴赏(精品多篇)

  • 译文篇一巴山楚水一片荒远凄凉,二十三年来,我被朝廷抛弃在那里。回到家乡熟悉的人都已逝去,只能吟着向秀闻笛时写的《思旧赋》来怀念他们,而自己也成了神话中那个烂掉了斧头的人,已无人相识,真令人恍如隔世啊。我如同一艘沉船,新贵们好比千帆竞渡,飞驰而过,又如一棵病树,眼前都是万...
  • 31448
凉州词的唐诗鉴赏(精品多篇)
  • 凉州词的唐诗鉴赏(精品多篇)

  • 拓展:王之涣简介篇一王之涣是生活在公元688年到公元742年的诗人,所以说王之涣是盛唐时期的诗人。王之涣在唐朝最后的官职是文安县尉,我们对王之涣的了解并不是很多,主要是因为现有的史料上很少有关于王之涣的介绍,而且我,对王之涣家族的了解也是通过王之涣的堂弟王之咸及其五子...
  • 8893
专题