当前位置:灵感范文网 >

有关译文的优秀范文

《关雎》文言文及译文【精品多篇】
  • 《关雎》文言文及译文【精品多篇】

  • 《关雎》篇一关关雎鸠,guānguānjūjiū在河之洲。zàihézhīzhōu窈窕淑女,yǎotiǎoshūnǚ君子好逑。jūnzǐhǎoqiú参差荇菜,cēncīxìngcài左右流之。zuǒyoùlíuzhī窈窕淑女,yǎotiǎoshūnǚ寤寐求之。wùmèiqiúzhī求之不得,qiúzhībùdé寤寐思服。wùmèi...
  • 21672
诗经《蜉蝣》原文_译文_赏析(精品多篇)
  • 诗经《蜉蝣》原文_译文_赏析(精品多篇)

  • 赏析篇一蜉蝣是一种渺小的昆虫,生长于水泽地带。幼虫期稍长,个别种类有活到二三年的。但化为成虫,即不饮不食,在空中飞舞交配,完成其物种的延续后便结束生命,一般都是朝生暮死。蜉蝣又是漂亮的小虫。它身体软弱,有一对相对其身体而言显得很大、完全是透明的翅膀,还有两条长长的尾...
  • 20002
《春日》译文及赏析(精品多篇)
  • 《春日》译文及赏析(精品多篇)

  • 《春日》翻译及赏析篇一思帝乡·春日游唐朝韦庄春日游,杏花吹满头。陌上谁家年少,足风流?妾拟将身嫁与,一生休。纵被无情弃,不能羞。《思帝乡·春日游》译文春日踏青郊游,风吹杏花满头。原野小径上是谁家少年,仪表堂堂、风度翩翩。我想要是能够嫁给他,这一生也就满足了。即使被他...
  • 28041
《卖油翁》译文及注释新版多篇
  • 《卖油翁》译文及注释新版多篇

  • 创作背景篇一陈尧咨是北宋名臣之一,于真宗咸平三年(1000年)中状元,历任通判、考官、知州、知府、安抚使、龙图阁直学士、尚书工部侍郎等职。陈尧咨性情刚戾,但办事决断。他做地方官时注重水利,知永兴军(今陕西)时,发现长安饮水十分困难。便组织人力,疏通了龙首渠,解决了人民的生活用...
  • 8938
文言文《三人成虎》原文译文及典故(多篇)
  • 文言文《三人成虎》原文译文及典故(多篇)

  • 人成虎的典故篇一战国时候,魏王跟赵王订了和好盟约,要把儿子送到赵国国都邯郸去作人质。魏王找了个亲信大臣庞葱,派遣他陪同前往。庞葱担心离开魏国后,有人在魏王跟前说他坏话。他含蓄地向魏王提问:“大王,要是有人向你报告,说有只老虎跑进我们大梁(魏国都)的大街上来了,你会相信吗...
  • 26672
《长恨歌》原文及译文(新版多篇)
  • 《长恨歌》原文及译文(新版多篇)

  • 《长恨歌》的艺术特色分析篇一(一)叙事性与抒情性的结合叙事性与抒情性的结合就是指长诗的第一部分与后两部分之间的关系,在《长恨歌》的第一部分,白居易主要是就安史之乱产生、发展予以叙述,在后两个部分则是表达出凄婉的爱情情感,这也就成为《长恨歌》情感表达的主旋律。本文...
  • 9927
《扁鹊见蔡桓公》译文(精品多篇)
  • 《扁鹊见蔡桓公》译文(精品多篇)

  • 《扁鹊见蔡桓公》译文篇一《扁鹊见蔡桓公》教学设计重庆市丰都县平都中学校胡川一、教学目标1、文言词汇积累2.理解文章的内容和人物形象3.欣赏本文的艺术特色4.明白故事的寓意,落实其德育目标三、教学过程第一课时一、导入:①买椟还珠②守株待兔③自相矛盾④滥竽充数⑤郑...
  • 22219
诗经《蒹葭》译文【通用多篇】
  • 诗经《蒹葭》译文【通用多篇】

  • 意境的整体象征篇一诗的象征,不是某词某句用了象征辞格或手法,而是意境的整体象征。“在水一方”,可望难即是人生常有的境遇,“溯徊从之,道阻且长”的困境和“溯游从之,宛在水中央”的幻境,也是人生常有的境遇;人们可能经常受到从追求的兴奋,到受阻的烦恼,再到失落的惆怅这一完整情...
  • 10185
《晋书》文言文译文精品多篇
  • 《晋书》文言文译文精品多篇

  • 《晋书》节选原文及翻译篇一《晋书》节选原文及翻译王嘉字子年,陇西安阳人也。轻举止,丑形貌,外若不足,而聪睿内明。滑稽好语笑,不食五谷,不衣美丽,清虚服气,不与世人交游。隐于东阳谷,凿崖穴居,弟子受业者数百人,亦皆穴处。石季龙之末,弃其徒众,至长安,潜隐于终南山,结庵庐而止。门人闻...
  • 7035
初中文言文:《观潮》原文译文赏析精品多篇
  • 初中文言文:《观潮》原文译文赏析精品多篇

  • 赏析篇一钱塘江潮是一大胜景。古人称之为“壮观天下无”。钱塘江大潮与其独具的自然条件密切相关。其一,因江口呈喇叭形,宽处过百里,窄处仅十里,巨潮被狭窄江道约束,当然会形成波澜壮阔的涌潮。其二,是河口有巨大拦门沙坎,潮水涌进遇到如此巨阻,当然会掀揭天上;前浪遭遏,后浪又上,波...
  • 5688
嫦娥译文及赏析(精品多篇)
  • 嫦娥译文及赏析(精品多篇)

  • 把酒问月篇一(李白)青天有月来几时?我今停杯一问之。人攀明月不可得,月行却与人相随。皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发。但见宵从海上来,宁知晓向云间没?白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻?今人不见古时月,今月曾经照古人。古人今人若流水,共看明月皆如此。唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里...
  • 8829
高一文言文兰亭集序原文及译文(精品多篇)
  • 高一文言文兰亭集序原文及译文(精品多篇)

  • 通假字篇一趣舍万殊“趣”通“取”悟言一室之内“悟”通“晤”后之视今,亦由今之视昔“由”通“犹”,像注释篇二1、永和:东晋皇帝司马聃(晋穆帝)的年号,从公元345年—356年共12年。永和九年上巳节,王羲之与谢安,孙绰,支遁等名士共四十一人在兰亭集会,举行禊礼,饮酒赋诗,事后将作品...
  • 24401
文言文《陈太丘与友期行》鉴赏及译文注释(精品多篇)
  • 文言文《陈太丘与友期行》鉴赏及译文注释(精品多篇)

  • 《陈太丘与友期》原文及翻译篇一陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之...
  • 14142
《长恨歌》原文译文及赏析精品多篇
  • 《长恨歌》原文译文及赏析精品多篇

  • 原文篇一天旋地转回龙驭……魂魄不曾来入梦。【译文】总算有一天,天旋地转圣驾得回京城,又走到这里──叫人徘徊不忍离去。马嵬坡下泥土中间找不着了,美人当年白白死去的那块地。君臣互相看看,眼泪洒衣襟,向东望,信马由缰回京城。回来看看宫苑园林,太液池芙蓉未央宫翠柳依旧媚人...
  • 27272
高二文言文师说原文及译文精品多篇
  • 高二文言文师说原文及译文精品多篇

  • 作者简介篇一韩愈(768~824),字退之,汉族,唐河内河阳(今河南孟县)人。自谓郡望昌黎,世称韩昌黎。唐代古文运动的倡导者,宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,著有《韩昌黎集》四十卷,《外集》十卷,《师说》等等...
  • 32422
李白《山中与幽人对酌》原文_译文_鉴赏【精品多篇】
  • 李白《山中与幽人对酌》原文_译文_鉴赏【精品多篇】

  • 译文及注释篇一译文我们两人在盛开的山花丛中对饮,一杯又一杯,真是乐开怀。我喝醉想要睡觉您可自行离开,如果余兴未尽,明天早晨抱着琴再来。注释⑴幽人:幽隐之人;隐士。此指隐逸的高人。《易·履》:“履道坦坦,幽人贞吉。”对酌:相对饮酒。⑵“我醉”句:此用陶渊明的典故。《宋书·...
  • 13842
《素问·四气调神大论》原文_译文_赏析(精品多篇)
  • 《素问·四气调神大论》原文_译文_赏析(精品多篇)

  • 赏析篇一本文是对首编《上古天真论》关于“法于阴阳和于术数起居有常”“虚邪贼风避之有时”的继续讨论与补充。⑴顺应四时阴阳变化,调养精神情志的原则和方法及逆之的危害性。⑵提出“春夏养阳,秋冬养阴”的养生基本原则。说明了顺应四时阴阳的重要性。⑶自然界剧烈变化可...
  • 32361
《孙权劝学》的原文及译文
  • 《孙权劝学》的原文及译文

  • 《孙权劝学》的原文及译文1《孙权劝学》原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士...
  • 16508
高一年级赤壁赋原文及译文【新版多篇】
  • 高一年级赤壁赋原文及译文【新版多篇】

  • 通假字篇一1.举酒属客举匏樽以相属(属,通“嘱”劝酒)2.浩浩乎如冯虚御风(冯,通“凭”乘)3.山川相缪(缪,通“缭”连结、盘绕)4.杯盘狼籍(籍,也写作“藉”,凌乱)特殊句式篇二1.苏子与客泛舟游于赤壁之下(介宾后置)2.徘徊于斗牛之间(介宾短语后置)3.何为其然也(宾语前置)4.而今安...
  • 5462
苏轼《赠刘景文》原文_译文_赏析【精品多篇】
  • 苏轼《赠刘景文》原文_译文_赏析【精品多篇】

  • 赏析篇一这首诗是诗人写赠给好友刘景文的。诗的前两句写景,抓住“荷尽”、“菊残”描绘出秋末冬初的萧瑟景象。“已无”与“犹有”形成强烈对比,突出菊花傲霜斗寒的形象。后两句议景,揭示赠诗的目的。说明冬景虽然萧瑟冷落,但也有硕果累累、成熟丰收的一面,而这一点恰恰是其他...
  • 20069
贾谊《论积贮疏》原文_译文_赏析通用多篇
  • 贾谊《论积贮疏》原文_译文_赏析通用多篇

  • 译文及注释篇一译文管子说:“粮仓充足,百姓就懂得礼节。”百姓缺吃少穿而可以治理得好的,从古到今,没有听说过这事。古代的人说:“一个男子不耕地,有人就要因此挨饿;一个女子不织布,有人就要因此受冻。”生产东西有时节的限制,而消费它却没有限度,那么社会财富一定会缺乏。古代的人...
  • 10316
《师说》原文及译文(精品多篇)
  • 《师说》原文及译文(精品多篇)

  • 《师说》作者是唐朝文学家韩愈。其全文如下:篇一【前言】《师说》作于唐贞元十八年(公元802年)韩愈任四门博士时,这篇文章是韩愈写给他的学生李蟠的。《师说》是一篇说明教师的重要作用、从师学习的必要性以及择师的原则的论说文。此文抨击当时“士大夫之族”耻于从师的错误...
  • 32326
道德经注音全文及译文(多篇)
  • 道德经注音全文及译文(多篇)

  • 译文篇一大道废,有仁义;智慧出,有大伪;六亲不和,有孝慈;国家昏乱,有忠臣。因为大道废弃了,才提倡(有了)“仁义”。聪明智慧(逐权夺利、投机取巧的心机)出现了,才有了狡诈和虚伪。家庭六亲之间不和睦了,才需要推崇孝慈。国家昏乱了,才出现贞节、忠诚之臣。译文篇二为学日益,为道日损。损之...
  • 7688
李白上李邕译文及注释 李邕文言文翻译(多篇)
  • 李白上李邕译文及注释 李邕文言文翻译(多篇)

  • 注释篇一1、上:呈上。2、李邕(678——747):字泰和,广陵江都(今江苏江都县)人,唐代书法家。3、摇:由下而上的大旋风。4、假令:假使,即使。5、簸却:激起。6、沧溟:大海。7、恒:常常。8、殊调:不同流俗的言行。9、余:我。10、大言:言谈自命不凡。11、宣父:即孔子,唐太宗贞观年间诏尊孔子为宣...
  • 6001
宋词《江城子·密州出猎》译文及注释鉴赏(通用多篇)
  • 宋词《江城子·密州出猎》译文及注释鉴赏(通用多篇)

  • 学情分析:篇一八年级的学生已经学过苏轼《记承天寺夜游》、《水调歌头》、《浣溪沙》等篇章,对苏轼的生平经历和精神品质有了一定的了解。但是学生的品味语言的能力有所欠缺,因此学习该词,主要是学习多角度,体会作者情感。上元侍宴苏轼篇二淡月疏星绕建章,仙风吹下御炉香。侍臣...
  • 9223
专题