当前位置:灵感范文网 >

有关天净沙·秋思原文及翻译精品的优秀范文

天净沙·秋思原文及翻译精品多篇
  • 天净沙·秋思原文及翻译精品多篇

  • 马致远《天净沙秋思》赏析篇一《天净沙秋思》元·马致远枯藤老树昏鸦,小桥流水人家。古道西风瘦马,夕阳西下,断肠人在天涯。译文天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。夕阳渐...
  • 26426
《天净沙秋思》全诗翻译注释(精品多篇)
  • 《天净沙秋思》全诗翻译注释(精品多篇)

  • 《天净沙秋思》原文篇一《天净沙秋思》原文枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。《天净沙秋思》翻译/译文枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家。在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着我前行。...
  • 31314
马致远《天净沙·秋思》译文及赏析精品多篇
  • 马致远《天净沙·秋思》译文及赏析精品多篇

  • 《天净沙·秋思》作者简介篇一马致远,元代戏曲作家、散曲家。号东篱,一说字千里。曾任江浙行省务官(一作江浙省务提举)。晚年隐退。所作杂剧今知有十五种,现存《汉宫秋》《荐福碑》《岳阳楼》《任风子》《陈抟高卧》《青衫泪》以及同别人合写的《黄粱梦》七种,另《误入桃源》仅...
  • 15517
《天净沙·秋思》原文【多篇】
  • 《天净沙·秋思》原文【多篇】

  • 《天净沙秋思》原文篇一天净沙秋思马致远枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。赏析马致远(约1250—1324间)号东篱,大都(今北京)人。年轻时热衷过功名,但仕途并不得意,后隐居杭州。他工于杂剧,与关汉卿、白仁甫、郑光祖并称元曲四大家。代表作有《吕洞宾...
  • 29854
天净沙·秋思原文新版多篇
  • 天净沙·秋思原文新版多篇

  • 《天净沙·秋思》赏析篇一《天净沙·秋思》是元散曲作家马致远创作的小令。此曲以多种景物并置,组合成一幅秋郊夕照图,让天涯游子骑一匹瘦马出现在一派凄凉的背景上,从中透出令人哀愁的情调,抒发了一个飘零天涯的游子在秋天思念故乡、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。小令句法别致,言...
  • 6341
《天净沙秋思》原文【多篇】
  • 《天净沙秋思》原文【多篇】

  • 参考注释:篇一①天净沙:选自《全元散曲》。天净沙,曲牌名。②马致远:生卒年不详,元大都(现北京人),著名戏曲家。③昏鸦:黄昏时的乌鸦。天净沙秋思原文篇二枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。注释译文词句注释⑴天净沙:曲牌名。⑵枯藤:枯萎的枝蔓。昏鸦:黄...
  • 13134
《天净沙·秋》原文及赏析【通用多篇】
  • 《天净沙·秋》原文及赏析【通用多篇】

  • 译文篇一庭院前的梧桐树叶子已经落尽,水中的荷花也早失去当日的风姿。仿佛是通晓诗人我的心思。那被染红的霜叶飞离枝干,飞到我的身边让我题写诗句。注释篇二天净沙:曲牌名。秋:题目。残霞:快消散的晚霞。寒鸦:天寒即将归林的乌鸦。飞鸿:天空中的鸿雁。飞鸿影下:雁影掠过。白草:枯...
  • 26463
《天净沙·秋思》的全诗翻译注释通用多篇
  • 《天净沙·秋思》的全诗翻译注释通用多篇

  • 译文:篇一《天净沙秋思》是一首著名的'小曲,28个字勾画出一幅羁旅荒郊图。这支曲子以断肠人触景生情组成。曲的头两句枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,就给人造成一种冷落暗淡的气氛,又显示出一种清新幽静的境界,这里的枯藤,老树给人以凄凉的感觉,昏,点出时间已是傍晚;小桥流水人家给人...
  • 10408
白朴《天净沙·秋》原文 译文 赏析(精品多篇)
  • 白朴《天净沙·秋》原文 译文 赏析(精品多篇)

  • 《天净沙·秋》原文篇一元代:白朴孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦,一点飞鸿影下。青山绿水,白草红叶黄花。译文及注释篇二译文太阳渐渐西沉,已衔着西山了,天边的晚霞也逐渐开始消散,只残留有几分黯淡的色彩,映照着远处安静的村庄是多么的孤寂,拖出那长长的影子。雾淡淡飘起,几只乌黑的乌...
  • 22530
《天净沙·秋思》鉴赏
  • 《天净沙·秋思》鉴赏

  • 参考注释:篇一①天净沙:选自《全元散曲》。天净沙,曲牌名。②马致远:生卒年不详,元大都(现北京人),著名戏曲家。③昏鸦:黄昏时的乌鸦。《天净沙·秋思》篇二马致远枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。赏析:篇三这首小令很短,一共只有五句二十八个字,全曲无...
  • 5070
白朴《天净沙秋》原文及赏析【多篇】
  • 白朴《天净沙秋》原文及赏析【多篇】

  • 天净沙·秋篇一元代:白朴孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦,一点飞鸿影下。青山绿水,白草红叶黄花。译文太阳渐渐西沉,已衔着西山了,天边的晚霞也逐渐开始消散,只残留有几分黯淡的色彩,映照着远处安静的村庄是多么的孤寂,拖出那长长的影子。雾淡淡飘起,几只乌黑的乌鸦栖息在佝偻的老树上,远...
  • 27268
天净沙·冬原文翻译及赏析(多篇)
  • 天净沙·冬原文翻译及赏析(多篇)

  • 天净沙·冬原文翻译及赏析篇一天净沙·冬朝代:元朝作者:白朴一声画角谯门,丰庭新月黄昏,雪里山前水滨。竹篱茅舍,淡烟衰草孤村。译文及注释:译文在一个冬天的黄昏,城门一声轻响,一轮新月挂在半空,带着雪化成的。水缓缓流过山前。竹子做的篱笆和篱笆内的茅舍,在孤村之中一片安详的和...
  • 15502
天净沙秋思作文【精品多篇】
  • 天净沙秋思作文【精品多篇】

  • 《天净沙·秋思》扩写篇一瑟瑟的秋风无情的袭来,带着阵阵凉意,西边,一轮残阳从荒坡上斜射过来,地面的一切都笼罩在一片血色之中……落叶凋零,划过脸颊,却是百般疼痛,渐渐侵蚀着我的灵魂。我独自走在这荒僻的田间小径,路边的杂草任风蹂躏,就像我一样漂泊他乡,无处归家,也只有那匹瘦骨...
  • 19623
天净沙·秋原文、翻译、赏析(新版多篇)
  • 天净沙·秋原文、翻译、赏析(新版多篇)

  • 天净沙·秋原文、翻译、赏析篇一天净沙·秋原文作者:白朴孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦,一点飞鸿影下。青山绿水,白草红叶黄花。译文太阳渐渐西沉,已衔着西山了,天边的晚霞也逐渐开始消散,只残留有几分黯淡的色彩,映照着远处安静的村庄是多么的孤寂,拖出那长长的影子。雾淡淡飘起,几只...
  • 29527
《天净沙秋思》的译文及赏析新版多篇
  • 《天净沙秋思》的译文及赏析新版多篇

  • 《天净沙·秋思》赏析篇一【原曲】孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦,—点飞鸿影下。青山绿水,白草红叶黄花。【翻译】孤独的村落沐浴着落日和余霞,在袅袅的炊烟中,老树上盘旋着乌鸦,一只飞过的大雁影子下。葱郁的山和清澈的水,映照着枯草、红叶和菊花。【赏析】一、内容分析《天净沙·...
  • 32962
《天净沙秋思》原文及翻译【通用多篇】
  • 《天净沙秋思》原文及翻译【通用多篇】

  • 诗词鉴赏《天净沙秋思》篇一「原文」越调·天净沙·秋思(枯藤老树昏鸦)马致远枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。「注释」枯藤老树昏鸦:缠绕着枯藤的老树上落着几只在黄昏中栖息的乌鸦。昏鸦,黄昏时的乌鸦。乌鸦是黑色的,黄昏时天光昏暗,从远处看,看...
  • 10629
天净沙·秋思原文赏析【新版多篇】
  • 天净沙·秋思原文赏析【新版多篇】

  • 《天净沙·秋思》译文:篇一枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家。在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着游子前行。夕阳向西缓缓落下,极度忧伤的旅人还漂泊在天涯。《天净沙·秋思》注释:篇二1、天净沙:曲牌名,属越调。又名“...
  • 20952
天净沙・秋翻译赏析通用多篇
  • 天净沙・秋翻译赏析通用多篇

  • 《天净沙·秋》创作背景篇一白朴《天净沙》共四首,这是第三首,主要写秋景。是作者于宋亡后寓居金陵(今南京)时所作,具体创作年代不详。译文及注释篇二译文太阳渐渐西沉,已衔着西山了,天边的晚霞也逐渐开始消散,只残留有几分黯淡的色彩,映照着远处安静的村庄是多么的孤寂,拖出那长长...
  • 14614
秋思原文及翻译,秋思赏析
  • 秋思原文及翻译,秋思赏析

  • 秋思原文作者:李白〔唐代〕春阳如昨日,碧树鸣黄鹂。芜然蕙草暮,飒尔凉风吹。天秋木叶下,月冷莎鸡悲。坐愁群芳歇,白露凋华滋。秋思译文及注释译文今日的春光如同昨天一样明媚,碧树绿草间,有黄鹂鸟在唧唧鸣叫。但突然之间,蕙草就枯萎凋零了,衰飒的秋风吹来阵阵凉意,让人顿感忧伤。已...
  • 28509
天净沙秋思翻译
  • 天净沙秋思翻译

  • 【导语】天净沙秋思翻译(优选3篇)由本站会员“wxl”整理投稿精心推荐,小编希望对你的学习工作能带来参考借鉴作用。【目录】篇1:天净沙秋思翻译篇2:天净沙秋思翻译篇3:天净沙秋思翻译【正文】篇1:天净沙秋思翻译天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。小桥下流...
  • 33372
天净沙·秋思原文与赏析【多篇】
  • 天净沙·秋思原文与赏析【多篇】

  • 《天净沙·秋思》译文:篇一枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家。在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着游子前行。夕阳向西缓缓落下,极度忧伤的旅人还漂泊在天涯。《天净沙·秋思》注释:篇二1、天净沙:曲牌名,属越调。又名“...
  • 9644
马致远《天净沙·秋思》原文、译文及创作背景【通用多篇】
  • 马致远《天净沙·秋思》原文、译文及创作背景【通用多篇】

  • 《天净沙·秋思》译文:篇一枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家。在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着游子前行。夕阳向西缓缓落下,极度忧伤的旅人还漂泊在天涯。参考注释:篇二①天净沙:选自《全元散曲》。天净沙,曲牌名。②...
  • 31898
《天净沙秋思》原文【通用多篇】
  • 《天净沙秋思》原文【通用多篇】

  • 《天净沙秋思》原文篇一天净沙·秋思作者:马致远枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。译文枯藤缠绕的老树的枝干上栖息着黄昏归巢的乌鸦,小桥下潺潺的流水映出飘荡着炊烟的几户人家。荒凉的古道上,迎着萧瑟的秋风,一位骑着瘦马的游子缓缓前行。夕阳...
  • 14051
《天净沙秋思》原文及译文赏析精品多篇
  • 《天净沙秋思》原文及译文赏析精品多篇

  • 《天净沙·秋思》作者简介篇一马致远,元代戏曲作家、散曲家。号东篱,一说字千里。曾任江浙行省务官(一作江浙省务提举)。晚年隐退。所作杂剧今知有十五种,现存《汉宫秋》《荐福碑》《岳阳楼》《任风子》《陈抟高卧》《青衫泪》以及同别人合写的《黄粱梦》七种,另《误入桃源》仅...
  • 31874
《天净沙·秋思》原文及翻译(精品多篇)
  • 《天净沙·秋思》原文及翻译(精品多篇)

  • 《天净沙·秋思》赏析篇一《天净沙·秋思》是元散曲作家马致远创作的小令。此曲以多种景物并置,组合成一幅秋郊夕照图,让天涯游子骑一匹瘦马出现在一派凄凉的背景上,从中透出令人哀愁的情调,抒发了一个飘零天涯的游子在秋天思念故乡、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。小令句法别致,言...
  • 21135
专题