当前位置:灵感范文网 >

有关屈原《离骚》原文及翻译的优秀范文

屈原《离骚》原文及翻译多篇
  • 屈原《离骚》原文及翻译多篇

  • 流放汉北篇一周赧王十一年(前304年),屈原初次流浪汉北(汉江以上,今河南南阳西峡、淅川一带)。秦楚复合,与屈原谋划相反,而奸人必有谗言害之,避地汉北,当有不得已之情在,故《九章·抽思》有欲归不得之意。周赧王十三年(前302年),齐、魏、韩三国联军攻打楚国,楚怀王派太子横到秦国为人质,请...
  • 30598
屈原《离骚》原文及翻译【精品多篇】
  • 屈原《离骚》原文及翻译【精品多篇】

  • 创作缘由篇一屈原的学识丰富,“明于治乱,娴于辞令”,具有远大的理想,对内主张修明法度、任用贤才,对外主张联齐抗秦。楚国贵族集团中的顽固派不断打击和排挤屈原,使他一生为之奋斗呼号的政治理想得不到实现。他就用诗歌倾吐自己的忧愁幽思、绵缠悱恻的情绪。对于《离骚》的创作...
  • 13250
离骚原文及翻译【多篇】
  • 离骚原文及翻译【多篇】

  • 赏析:篇一离骚》是战国时期著名诗人屈原的代表作,全诗一共有372句,2490个字。从篇幅的宏阔看,也是我国古典诗歌中少有的。是中国古代诗歌史上最长的一首浪漫主义的政治抒情诗。诗人从自叙身世、品德、理想写起,抒发了自己遭谗被害的苦闷与矛盾,斥责了楚王昏庸、群小猖獗与朝政...
  • 17137
屈原的离骚全文翻译多篇
  • 屈原的离骚全文翻译多篇

  • 屈原离骚翻译篇一我是古帝高阳氏子孙,我已去世父亲字伯庸。岁星在寅那年孟春月,正当庚寅日那天我降生。父亲仔细揣测我生辰,于是赐给我相应美名:父亲把我名取为正则,同时把我字叫作灵均。天赋给我很多良好素质,我不断加强自己修养。我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁。...
  • 29173
屈原列传原文及翻译,屈原列传赏析
  • 屈原列传原文及翻译,屈原列传赏析

  • 屈原列传原文作者:司马迁〔两汉〕屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。博闻强志,明于治乱,娴于辞令。入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯。王甚任之。上官大夫与之同列,争宠而心害其能。怀王使屈原造为宪令,屈平属草稿未定。上官大夫见而欲夺之,屈平不与,因谗之曰:“...
  • 13427
《离骚》的原文及翻译新版多篇
  • 《离骚》的原文及翻译新版多篇

  • 注释篇一①太息:叹气。②民:人。民生:即人生,作者自谓。③好:喜欢。一说为衍文(见姜亮珍《屈原赋校注》引臧庸《拜经日记》)。④谇(suì):谏。⑤蕙纕(xiānɡ):以蕙草编缀的带子。⑥申:加上。⑦九死:极言其后果严重。⑧浩荡:本义是大水横流的样子,用来比喻怀王骄横放纵。⑨民心:人心。⑩蛾...
  • 20603
离骚原文及译文【新版多篇】
  • 离骚原文及译文【新版多篇】

  • 注释篇一①高阳:古帝颛顼(zhuānxū)的号。传说颛顼为高阳部落首领,因以为号。②朕:我。先秦之人无论上下尊卑,皆可称朕,至秦始皇始定为帝王的专用第一人称代词。③摄提:摄提格的简称,是古代“星岁纪年法”的一个名称。古人把天宫分为十二等份,分别名之曰子、丑、寅、卯、辰、巳、...
  • 8429
离骚原文及翻译,离骚赏析
  • 离骚原文及翻译,离骚赏析

  • 离骚原文作者:屈原〔先秦〕帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。日月...
  • 5162
屈原《山鬼》原文及翻译【新版多篇】
  • 屈原《山鬼》原文及翻译【新版多篇】

  • 屈原《山鬼》原文及翻译篇一原文作者:屈原若有人兮山之阿,被薜荔兮带女萝。既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕。乘赤豹兮从文狸,辛夷车兮结桂旗。被石兰兮带杜衡,折芳馨兮遗所思。余处幽篁兮终不见天,路险难兮独后来。表独立兮山之上,云容容兮而在下。杳冥冥兮羌昼晦,东风飘兮神灵雨...
  • 26118
离骚节选原文及翻译(新版多篇)
  • 离骚节选原文及翻译(新版多篇)

  • 人教版离骚原文及翻译篇一原文:帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。...
  • 19595
离骚原文对照翻译精品多篇
  • 离骚原文对照翻译精品多篇

  • 《离骚》课文翻译篇一原句:长太息以掩涕兮,哀民生之多艰;《离骚》对照翻译篇二帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸;我是高阳帝的后代子孙啊,我的伟大的先父名叫伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降;太岁在寅那年,正当新正之月啊,又恰在庚寅之日我降生到世上。皇览揆余于初度兮,肇锡余以嘉名...
  • 13978
高一屈原离骚原文注释内容
  • 高一屈原离骚原文注释内容

  • 离骚这篇文章表达了要使楚国强大就必须推行美政的治国思想。表达了推行美政失败被贬后的不满不悔情绪及继续推行美政的坚定信念。表达了无机会再行美政则宁死不叛楚王的忠诚。下面给大家分享一些关于高一屈原离骚原文注释内容,希望对大家有所帮助。注释高阳:颛顼之号。苗裔...
  • 31725
高一离骚屈原原文翻译
  • 高一离骚屈原原文翻译

  • 离骚是一首“屈原的政治生涯传记”诗。以浪漫抒情的形式来叙事是其主要的风格。赋、比、兴三种修辞手法灵活穿插转换是其语言运用上的最大特点。下面给大家分享一些关于高一离骚屈原原文翻译,希望对大家有所帮助。译文我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。岁星在寅...
  • 27680
高一离骚原文及翻译【精品多篇】
  • 高一离骚原文及翻译【精品多篇】

  • 知识点篇一一、重点词语1、掩涕:长太息以掩涕兮(掩面拭泪)2、谇:謇(jiǎn)朝谇(suì)而夕替(谏争)3、替:謇朝谇而夕替(废弃,贬斥)4、虽:虽九死而未悔(纵然,即使)5、众女:众女嫉余之蛾眉兮(喻指许多小人)6、蛾眉:众女嫉余之蛾眉兮(喻指高尚德行)7、遥诼:谣诼(zhuó)谓余以善*(造谣,诽谤)8、偭:偭(miǎn)...
  • 14456
屈原《离骚》原文及译文【多篇】
  • 屈原《离骚》原文及译文【多篇】

  • 翻译篇一我曾培植了大片春兰啊,又栽种了百多亩的蕙草。留夷揭车种了一畦又一畦,还间种了杜衡芳芷等众多香草。本希望它们长得枝繁叶茂啊,到时候我就将它们收获。花谢草枯我并不感到伤心啊,伤心的是他们中途变质。众小人都拼命地往上爬啊,已捞取了许多还钻营不止。他们宽恕自己...
  • 10698
屈原《离骚》原文及译文(多篇)
  • 屈原《离骚》原文及译文(多篇)

  • 译文:篇一dìgāoyángzhīmiáoyìxī,zhènhuángkǎoyuēbóyōng。shètízhēnyúmèngzōuxī,wéigēngyínwúyǐjiàng。huánglǎnkuíyúchūdùxī,zhàoxīyúyǐjiāmíng。míngyúyuēzhèngzéxī,zìyúyuēlíngjun1。fēnwújìyǒucǐnèiměixī,yòuzh...
  • 17483
屈原列传原文加翻译(多篇)
  • 屈原列传原文加翻译(多篇)

  • 屈原列传篇一作者:司马迁朝代:汉朝屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。博闻强志,明于治乱,娴于辞令。入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯。王甚任之。上官大夫与之同列,争宠而心害其能。怀王使屈原造为宪令,屈平属草稿未定。上官大夫见而欲夺之,屈平不与,因谗之曰:“...
  • 16596
屈原《离骚》译文及赏析(新版多篇)
  • 屈原《离骚》译文及赏析(新版多篇)

  • 原文篇一《离骚》屈原帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。日月忽其...
  • 19685
离骚屈原原文翻译对照新版多篇
  • 离骚屈原原文翻译对照新版多篇

  • 高一离骚原文:篇一长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。众女嫉余之娥眉兮,谣诼谓余以善淫。固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。...
  • 5334
离骚必修二原文及翻译注释拼音多篇
  • 离骚必修二原文及翻译注释拼音多篇

  • 离骚必修二原文及翻译注释拼音篇一岁星在寅那年的孟春月,正当庚寅日那天我降生。父亲仔细揣测我的生辰,于是赐给我相应的美名:父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均。天赋给我很多良好素质,我不断加强自己的修养。我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁。光阴似箭我...
  • 5153
屈原《离骚》全文及翻译(2(多篇)
  • 屈原《离骚》全文及翻译(2(多篇)

  • 《离骚》是中国战国时期诗人屈原创作的诗篇,是中国古代最长的抒情诗,下面是小编精心为大家整理的屈原《离骚》全文及翻译(2(精选6篇),如果能帮助到您,小编的一切努力都是值得的。先秦屈原《离骚》赏析篇一先秦屈原《离骚》赏析帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚...
  • 7525
屈原列传原文及翻译【新版多篇】
  • 屈原列传原文及翻译【新版多篇】

  • 屈原列传文言文加翻译篇一原文:屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。博闻强志,明于治乱,娴于辞令。入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯。王甚任之。上官大夫与之同列,争宠而心害其能。怀王使屈原造为宪令,屈平属草稿未定。上官大夫见而欲夺之,屈平不与,因谗之曰:“王...
  • 22286
屈原《离骚》原文多篇
  • 屈原《离骚》原文多篇

  • 翻译篇一我是古帝高阳氏的远末子孙啊,伯庸是我已故去的尊敬的父亲。当太岁在寅的寅年寅月,就在庚寅那一天我出生降临。我的父亲仔细揣度我的生辰啊,通过占卜才赐给我相应的美名。给我起名叫正则啊,给我取字叫灵均。我既有许多内在的美质啊,同时又有优秀的才能。我身披幽香的江...
  • 24311
高一课本屈原离骚全文
  • 高一课本屈原离骚全文

  • 宋代著名史学家、词人宋祁说:“《离骚》为词赋之祖,后人为之,如至方不能加矩,至圆不能过规。”这就是说,《离骚》不仅开辟了一个广阔的文学领域,而且是中国诗赋方面永远不可企及的典范。下面给大家分享一些关于高一课本屈原离骚全文,希望对大家有所帮助。离骚先秦:屈原帝高阳之苗...
  • 13826
黍离原文及翻译,黍离赏析
  • 黍离原文及翻译,黍离赏析

  • 黍离原文作者:佚名〔先秦〕彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎。知我者,谓我心忧;不知我者...
  • 20208
专题